Зробити пожертву
Укр / Eng
21.03.22

На початку березня Верховною Радою України було прийнято закон “Про забезпечення участі цивільних осіб у захисті України”, яким передбачається право цивільних осіб на участь у відсічі та стримуванні збройної агресії Російської Федерації, в тому числі шляхом отримання у користування вогнепальної зброї та її використання проти окупантів, або використання власної зброї. Що це означає, хто та за яких обставин може застосовувати зброю, дослідили юристи БФ “Право на захист”. 

Застосування зброї цивільними особами

1. Стаття 2 зазначеного закону передбачає, що застосування цивільними особами вогнепальної зброї, отриманої відповідно до Закону, здійснюється аналогічно застосуванню зброї військовослужбовцями під час виконання ними завдань щодо відсічі збройної агресії проти України, в порядку, затвердженому Кабінетом Міністрів України. 

Нормативно правовим актом, до якого відсилає вказана норма, є Порядок застосування зброї і бойової техніки з’єднаннями, військовими частинами і підрозділами Збройних Сил під час виконання ними завдань щодо відсічі збройної агресії проти України, затверджений постановою Кабінету Міністрів України від 10 жовтня 2018 р. № 828. 

Відповідно до положень цього порядку, зброю можна застосовувати для:

  • відбиття нападу або попередження загрози нападу на об’єкти, що охороняються;
  • звільнення заручників та/або військовополонених, захоплених військових та/або цивільних об’єктів або запобігання (перешкоджання) такому захопленню;
  • знищення зброї, бойової техніки, транспортних або технічних засобів, які перебувають у користуванні осіб, причетних до збройної агресії;
  • захисту цивільних осіб та/або цивільних об’єктів від нападу;
  • запобігання та/або припинення діяльності, затримання, роззброєння або знешкодження осіб, причетних до збройної агресії;
  • припинення дій осіб, які вчинили або вчиняють правопорушення;
  • припинення дій осіб, які перешкоджають виконанню законних вимог осіб, залучених до здійснення заходів із забезпечення національної безпеки і оборони, відсічі і стримування збройної агресії;
  • припинення дій осіб, які становлять або можуть становити небезпеку особам, залученим до здійснення заходів із забезпечення національної безпеки і оборони, відсічі і стримування збройної агресії, або іншим особам.

Застосування зброї та норми міжнародного гуманітарного права

При цьому застосовувати зброю можна лише з дотриманням принципів, що ґрунтуються на загальновизнаних нормах міжнародного гуманітарного права: неминучості – застосування зброї та/або бойової техніки в разі, коли це є абсолютно очевидним та необхідним; військової необхідності – застосування зброї та/або бойової техніки в разі, коли іншими способами реалізувати право на самооборону та/або виконати поставлені завдання неможливо; пропорційності – застосування зброї та/або бойової техніки тією мірою, якою це необхідно для досягнення мети самооборони та/або виконання поставлених завдань, якщо це не завдасть стороннім особам і цивільним об’єктам надмірної шкоди порівняно з очікуваними конкретними військовими перевагами.

Застосування зброї та/або бойової техніки повинно здійснюватися таким чином, щоб завдати мінімальної шкоди в кожній конкретній ситуації.

При цьому застосування цивільними особами летальної зброї та/або бойової техніки дозволяється лише для самооборони, а також з метою виконання завдань щодо відсічі збройної агресії проти України, а також під час здійснення заходів із забезпечення національної безпеки і оборони, відсічі і стримування збройної агресії.

Тобто летальна зброя цивільним особам видається державою з конкретною метою, а не для того щоб цивільні особи були просто озброєними та використовували таку зброю на свій розсуд, зокрема для самооборони від мародерів тощо.

У разі коли летальне застосування зброї та/або бойової техніки є неминучим, потрібно вжити заходів до:

  • збереження людського життя, мінімізації можливості поранення цивільних осіб;
  • надання медичної допомоги та за можливості евакуації поранених осіб у найкоротший строк.

Тобто, особи, які отримали зброю, відповідно до закону, повинні розуміти, що використовувати її можна виключно для здійснення відсічі збройній агресії та проти осіб, які здійснюють збройну агресію проти України! Будь-які інші випадки застосування зброї, не охоплені вищезазначеним порядком, можуть мати негативні наслідки у вигляді притягнення до кримінальної відповідальності за вчинений злочин. 

Зазначене підтверджується і відповідними змінами, внесеними до Кримінального кодексу України. Так, п. 22 розділу 2 Прикінцевих і перехідних положень кодексу встановлює, що цивільні особи не несуть кримінальної відповідальності за застосування вогнепальної зброї проти осіб, які здійснюють збройну агресію проти України, якщо така зброя застосована відповідно до вимог Закону України “Про забезпечення участі цивільних осіб у захисті України”

2. Ще одним важливим моментом є те, що згідно з нормами міжнародного гуманітарного права, цивільна особа, яка бажає отримати та використовувати зброю, повинна розуміти, що з моменту, коли вона почне відкрито носити зброю під час кожного воєнного зіткнення та в той час,  коли вона перебуває на виду у противника в ході розгортання бойових дій, така особа буде вважатись не цивільною особою, а комбатантом, тобто особою, на яку може здійснюватись напад противником. Тобто перед тим, як отримати та використати зброю, варто зважити всі наслідки, до яких це може привести.

3. Згідно зі ст. Закону України “Про забезпечення участі цивільних осіб у захисті України”, особам, які отримали зброю відповідно до норм цього закону, повинні протягом 10 днів здати її і невикористані боєприпаси до неї до органів Національної поліції України не пізніше 10 днів після припинення або скасування дії воєнного стану в Україні.

В іншому випадку цивільні особи нестимуть кримінальну відповідальність. 


18.03.22

16 березня 2022 року Міжнародним судом справедливості ООН (далі — Міжнародний суд ООН) було оголошено перше переможне для України рішення у спорі України проти Російської Федерації щодо тлумачення Конвенції про запобігання злочину геноциду та покарання за нього 1948 року (далі — Конвенція про геноцид), яким було зобов’язано Росію негайно припинити військову операцію в Україні.

Спір в Міжнародному суді ООН був ініційований 26 лютого 2022 року за заявою України. Зокрема, у своїй заяві Україна просила Міжнародний суд ООН:

–  визнати свою юрисдикцію у цьому спорі;

– постановити, що всупереч заявам Росії, жодних актів геноциду, як це визначено статтею Конвенції, у Донецькій та Луганській областях вчинено не було;

– постановити, що Росія не може на законних підставах вчиняти будь-які дії згідно з Конвенцією про геноцид в Україні або проти України, спрямовані на запобігання або покарання за ймовірний геноцид, на підставі своїх неправдивих тверджень про геноцид у Луганській та Донецькій областях України;

– постановити, що визнання Росією незалежності так званих “Донецької народної республіки” та “Луганської народної республіки” від 22 лютого 2022 року засновано на неправдивому твердженні про геноцид і тому відсутні підстави у Конвенції про геноцид.

– постановити, що “спеціальна військова операція”, що проводиться Росією з 24 лютого 2022 року на території України, здійснюється на підставі неправдивого твердження про геноцид, і не має жодної підстави відповідно до Конвенції; 

   – постановити, щоб Росія надала гарантії того, що вона не вчинить жодних незаконних дій щодо України, включаючи застосування сили на підставі неправдивих тверджень про геноцид; 

– присудити повне відшкодування шкоди, завданої Росією Україні в результаті всіх дій, вчинених на підставі неправдивого твердження про геноцид.  

Крім того, Україна просила Міжнародний суд ООН запровадити ряд тимчасових заходів, які стосуються негайного зупинення військової операції, розпочатої Росією 24 лютого 2022 року на території України. 

Міжнародний суд ООН у своєму наказі  від 16 березня 2022 року зосередився на розгляді питання своєї юрисдикції prima facie (“на перший погляд”) у цій справі та вимог України запровадити негайні тимчасові заходи. Так, за результатами розгляду заяви України Міжнародний суд ООН prima facie визнав наявність спору у значенні статті 9 Конвенції про геноцид та, відповідно, той факт, що спір підпадає під його матеріальну юрисдикцію. Водночас Міжнародний суд ООН зазначив, що таке рішення не стосується його юрисдикції в питаннях по суті справи, що може бути вирішено в майбутньому. 

Крім того, Міжнародний суд ООН зобов’язав Росію виконати такі тимчасові заходи: 

– негайно зупинити військові операції, розпочаті 24 лютого 2022 року на території України;

– забезпечити, щоб будь-які військові чи нерегулярні збройні підрозділи, які спрямовуються та підтримуються Росією, а також організації чи особи, які перебувають під контролем Росії, не продовжували військових операцій. 

Показовим є той факт, що за запровадження цих тимчасових заходів проголосували 13 суддів, і проти такого рішення проголосували двоє суддів – представники Росії та Китаю. 

Також Міжнародний суд ООН одноголосно наказав обом сторонам утримуватись від дій, що погіршують ситуацію. Зазначений пункт частково відрізняється від вимог України, яка просила запровадити цей тимчасовий захід винятково щодо Росії. 

Наказ Міжнародного суду ООН про визнання юрисдикції та запровадження тимчасових заходів є проміжним рішенням і не є фінальним рішенням по суті справи. На цьому первинному етапі розгляду Суд, як правило, стриманий в оцінках, оскільки оцінка всього масиву доказів  здійснюється на етапі розгляду справи по суті. Водночас, заслуговують уваги окремі тезиси, викладені Міжнародним судом ООН у мотивувальній частині наказу, які фактично оформлюють Росію як державу-агресора, що діє всупереч нормам міжнародного права. 

Зокрема, Міжнародний суд ООН зазначив, що на цьому етапі провадження відсутні будь-які докази на підтвердження заяв Росії про геноцид на території України. Крім того, застосування сили по відношенню до іншої держави не може виправдовуватись звинуваченнями держави у геноциді. Суд також зазначив, що так звана “спеціальна військова операція” Росії спричинила вже велику кількість жертв серед цивільного населення та цивільних об’єктів і процитував резолюцію Генеральної асамблеї ООН, яка засуджує російську агресію в Україні. 

Наказ Міжнародного суду ООН є юридично зобов’язуючим відповідно до норм міжнародного права. Незважаючи на небезпідставні сумніви у тому, що Росія виконає наказ міжнародного суду, таке рішення є стратегічно важливим, оскільки є юридичною підставою для прийняття міжнародною спільнотою політичних, економічних та військових рішень по відношенню до держави-агресора. 

Ярослава Зволінська, стратегічний юрист БФ “Право на захист”

17.03.22

Всі з нас із початком військових дій відчули важливість контролю за діями щодо збору, отримання та особливо поширення інформації. Нагадаємо, що основні права громадян на інформацію не обмежуються.

З метою об’єктивного висвітлення подій, забезпечення інформування населення та світової спільноти про воєнні злочини, що вчиняються Російською Федерацією в ході її широкомасштабної збройної агресії проти України, розпочатої 24 лютого 2022 року, а також попередження витоку інформації з обмеженим доступом, запобігання поширенню представниками засобів масової інформації (у тому числі іноземними) та публічними особами, до думки яких прислуховується громадськість (лідери думок, блогери тощо) (далі – представники ЗМІ) відомостей, розголошення яких може призвести до обізнаності противника про дії Збройних Сил України та інших складових сил оборони, негативно вплинути на хід виконання завдань за призначенням під час дії правового режиму воєнного стану затверджено наказ від 3 березня 2022 року N 73 «Про організацію взаємодії між Збройними Силами України, іншими складовими сил оборони та представниками засобів масової інформації на час дії правового режиму воєнного стану». З повним текстом наказу можна ознайомитись тут.

Цим наказом затверджено:

– алгоритм роботи з акредитованими представниками засобів масової інформації під час дії правового режиму воєнного стану (додаток 1 Наказу);

– перелік інформації, розголошення якої може призвести до обізнаності противника про дії Збройних Сил України, інших складових сил оборони, негативно вплинути на хід виконання завдань за призначенням під час дії правового режиму воєнного стану (додаток 2 Наказу);

– порядок акредитації представників засобів масової інформації під час дії правового режиму воєнного стану (додаток 3 Наказу);

– правила роботи представника засобу масової інформації у районі ведення бойових дій (додаток 4 Наказу );

– форму для проходження акредитації (додаток 5 Наказу);

– форму прес-карти (додаток 6 Наказу), що додаються.

Наказом запроваджуються заходи, що покликані не допускати поширення відомостей (інформації) з обмеженим доступом, що підпадають під дію Зводу відомостей, що становлять державну таємницю, затвердженого наказом Центрального управління Служби безпеки України від 23 грудня 2020 року N 383, зареєстрованого в Міністерстві юстиції України 14 січня 2021 року за N 52/35674, Переліку відомостей Збройних Сил України, що становлять службову інформацію, затвердженого наказом Генерального штабу Збройних Сил України від 22 листопада 2017 року N 408, а також Переліку інформації, розголошення якої може призвести до обізнаності противника про дії Збройних Сил України та інших складових сил оборони, негативно вплинути на хід виконання завдань за призначенням під час дії правового режиму воєнного стану.

Зокрема визначено перелік інформації, розголошення якої може призвести до обізнаності противника про дії Збройних Сил України, інших складових сил оборони, негативно вплинути на хід виконання завдань за призначенням під час дії правового режиму воєнного стану.

Не поширюйте самостійно, не копіюйте і не робіть репост, якщо помічаєте, що інформацію стосується:

1. найменування військових частин (підрозділів) та інших військових об’єктів в районах виконання бойових (спеціальних) завдань, географічні координати місць їх розташування;

2. чисельність особового складу військових частин (підрозділів);

3. кількість озброєння та бойової техніки, матеріально-технічних засобів, їх стан та місця зберігання;

4. описи, зображення та умовні позначки, які ідентифікують або можуть ідентифікувати об’єкти;

5. інформація щодо операцій (бойових дій), які проводяться або плануються;

6. інформація щодо системи охорони та оборони військових об’єктів та засобів захисту особового складу, озброєння та військової техніки, які використовуються (крім тих, які видимі або очевидно виражені);

7. порядок залучення сил та засобів до виконання бойових (спеціальних) завдань;

8. інформація про збір розвідувальних даних (способи, методи, сили та засоби, що залучаються);

9. інформація про переміщення та розгортання своїх військ (найменування, кількість, місця, райони, маршрути руху);

10. інформація про військові частини (підрозділи), форми, методи, тактику їх дій та способи застосування за призначенням;

11. інформація про проведення унікальних операцій із зазначенням прийомів та способів, що використовувались;

12. інформація про ефективність сил і засобів радіоелектронної боротьби противника;

13. інформація про відкладені або скасовані операції;

14. інформація про зниклий або збитий літак, літальний апарат, зникле судно та пошуково-рятувальні операції, які плануються або проводяться;

15. інформація про планування та проведення заходів забезпечення безпеки застосування військ (дезінформація, імітація, демонстративні дії, маскування, протидія технічним розвідкам та захист інформації);

16. відомості про проведені інформаційно-психологічні операції, ті, що проводяться, а також плануються;

17. інформація, яка має на меті пропаганду або виправдання широкомасштабної збройної агресії Російської Федерації проти України.

Додатково повідомляємо, що Україна збирає інформацію про факти воєнних злочинів, а також інших дій, що свідчать про руйнування українського майна незалежно від форми власності та обрахунок розміру цих збитків. Для цього створено спеціальну сторінку.

Приклади воєнних злочинів:

– пошкодження об’єктів цивільної інфраструктури;

– уламки снарядів у межах міста;

– факти поранення/загибелі цивільних осіб внаслідок застосування зброї окупантом;

– розташування та використання військової техніки в житлових кварталах міста, ведення бойових дій окупантом в житлових кварталах міста;

– насилля щодо медичного персоналу, пошкодження медичного транспорту, лікарень, обладнання;

– насильство щодо духовенства, пошкодження/знищення культових споруд (храмів, мечетей, синагог тощо);

– використання окупантом цивільного одягу, однострою ЗСУ, емблем гуманітарних та медичних установ;

– факти фізичного насилля, позбавлення волі цивільного населення окупантом;

– використання цивільної інфраструктури з воєнною метою під прикриттям цивільних;

– захоплення майна, пограбування окупаційними силами;

– відмова чи позбавлення доступу до медичної допомоги;

– порушенням домовленостей щодо гуманітарних коридорів;

– розстріл цивільного населення під час руху гуманітарних коридорів;

– блокування транспорту та техніки гуманітарних коридорів;

– використання будь-яких природних ресурсів України країною агресором (води, надр, лісів);

Також при Міндовкілля створено Штаб із моніторингу надзвичайних ситуацій природного та техногенного характеру, де є можливість зареєструватися як експерт, а також повідомляти про порушення законодавства та долучатися до обрахунків збитків.

16.03.22

25 лютого 2022 року Міністерство освіти та науки України (МОН) направило листа керівникам департаментів (управлінь) освіти і науки обласних, Київської міської державних адміністрацій і керівникам закладів професійної, фахової передвищої та вищої освіти з рекомендацією щодо припинення освітнього процесу в усіх закладах освіти та оголошення канікул на 2 тижні.

Оплата праці працівників закладів освіти під час оголошених канікул здійснюється у відповідності до норм чинного законодавства.

Після закінчення канікул можливі наступні варіанти для працівників освіти:

  • за бажанням відпустка (зі збереженням або без збереження заробітної плати) відповідно до вимог трудового законодавства або заява про звільнення;
  • традиційний (очний) режим навчання;
  • дистанційне навчання. У випадку, якщо для працівників проїзд до робочого місця неможливий у зв’язку з об’єктивними причинами (небезпека, зупинений транспорт тощо), проте вони можуть виконувати роботу дистанційно (у тому числі з використанням доступних засобів зв’язку) – МОН рекомендує видати наказ про запровадження у закладі освіти або науковій установі дистанційного режиму роботи.  

Дистанційна робота – це форма організації праці, за якої робота виконується працівником поза робочими приміщеннями чи територією власника або уповноваженого ним органу, в будь-якому місці за вибором працівника та з використанням інформаційно-комунікаційних технологій. В умовах дистанційного режиму роботи працівник самостійно визначає робоче місце та несе відповідальність за забезпечення безпечних і нешкідливих умов праці на ньому (ст. 60-2 КЗпП).

  • Зупинення роботи з оформленням та оплатою простою. Якщо зупинення роботи викликане відсутністю організаційних або технічних умов, необхідних для виконання роботи, невідворотною силою або іншими обставинами, має розглядатися як простій (стаття 34 Кодексу законів про працю України). Таке зупинення можливе лише у разі, якщо з об’єктивних причин неможливо організувати роботу у дистанційному режимі.

Відповідно до частини першої статті 34 КЗпП простій – це зупинення роботи, викликане відсутністю організаційних або технічних умов, необхідних для виконання роботи, невідворотною силою або іншими обставинами.

Відповідно до частини другої статті 34 КЗпП, у разі простою працівники можуть бути переведені за їх згодою з урахуванням спеціальності і кваліфікації на іншу роботу на тому ж підприємстві, в установі, організації на весь час простою або на інше підприємство, в установу, організацію, але в тій самій місцевості на строк до одного місяця.

Листом від 28 лютого 2022 року N 1/3292-22 МОН наголошувало про заборону керівникам органів управління освітою та/або керівникам закладів освіти примушувати працівників (педагогічних, наукових, науково-педагогічних, інших) до написання заяв про відпустку без збереження заробітної плати. Працівникам виключно за добровільним бажанням може бути надана відпустка (із збереженням або без збереження заробітної плати) відповідно до вимог трудового законодавства. Також виключно за добровільним бажанням працівника його може бути звільнено за власним бажанням відповідно до вимог трудового законодавства.

Також згідно змін до Закону України «Про світу» (ст. 57-1) передбачено Державні гарантії в умовах воєнного стан, надзвичайної ситуації або надзвичайного стану.

Здобувачам освіти, працівникам закладів освіти, установ освіти, наукових установ, у тому числі тим, які в умовах воєнного стану вимушені були змінити місце проживання, залишити робоче місце, місце навчання, незалежно від їхнього поточного місця перебування, на час особливого періоду, гарантується:

  • організація освітнього процесу в дистанційній формі або в будь-якій іншій формі, що є найбільш безпечною для його учасників;
  • збереження місця роботи, середнього заробітку, виплата стипендії та інших виплат, передбачених законодавством;
  • місце проживання (пансіон, гуртожиток тощо) та забезпечення харчуванням (у разі потреби).

Забезпечення вказаних гарантій покладено на:

  • органи виконавчої влади, органи військового командування, військові, військово-цивільні адміністації та органи місцевого самоврядування, їхні представники, посадові особи (керівники, голови, начальники), органи управління (структурніпідроділ) у сфері освіти;
  • заклади освіти, установи освіти, наукові установи, їх засновники;
  • громадській об’єднання, благодійні організації та фізичні особи, які здійснюють благодійну (влонтерську) діяльність.

Для реалізації гарантій вказані органи мають право видавати рішення, розпорядження, накази і директиви, в тому числі і спільні.

Оплата праці:

Згідно з пунктами 78 та 89 Інструкції про порядок обчислення заробітної плати працівників освіти, затвердженої наказом Міністерства освіти України від 15 квітня 1993 N 102, зареєстрованої в Міністерстві юстиції України 27 травня 1993 р. за N 56, у випадку, коли в окремі дні заняття не проводяться з незалежних від учителя (викладача) причин, оплата його праці здійснюється з розрахунку заробітної плати, встановленої при тарифікації, за умови, що вчитель (викладач) виконує іншу організаційно-педагогічну роботу. За відсутності такої роботи час простою оплачується в порядку і розмірах, визначених Кодексом законів про працю.

Відповідно до пункту 8.3.3 Галузевої Угоди між Міністерством освіти і науки України та ЦК Профспілки працівників освіти і науки України на 2021 – 2025 роки (Мінекономіки зареєстровано Галузеву угоду 18 червня 2021 за N 12) сторони рекомендують керівникам установ та закладів освіти забезпечити:

– оплату простою працівникам, включаючи непедагогічних та тих, які працюють за сумісництвом, не з їх вини в розмірі середньої заробітної плати;

– оплату праці вчителів, вихователів, включаючи вихователів груп продовженого дня, музичних керівників, викладачів, інших педагогічних працівників закладів освіти у випадках, коли в окремі дні (місяці) заняття не проводяться з незалежних від них причин (епідемії, метеорологічні умови, карантин тощо), із розрахунку заробітної плати, встановленої при тарифікації, з дотриманням при цьому умов чинного законодавства;

– збереження заробітної плати при дистанційній формі підвищення кваліфікації вчителів, зокрема без відриву від освітнього процесу, та, на період оголошеного карантину і здійснення освітнього процесу у дистанційному режимі, оплати праці за фактично виконаний ними обсяг навчального навантаження.

Отже, оплата праці усім працівникам (педагогічним, науково-педагогічним та іншим працівникам) закладів і установ освіти, навчання у яких призупинено, здійснюються в розмірі середньої заробітної плати, а тих педагогічних працівників, оплата праці яких здійснюється за тарифікацією, із розрахунку заробітної плати, встановленої при тарифікації, з дотриманням при цьому умов чинного законодавства.

Крім того, відповідно до Постанови Кабінету Міністрів України від 7 березня 2022 р. N 221 «Деякі питання оплати праці працівників державних органів, органів місцевого самоврядування, підприємств, установ та організацій, що фінансуються або дотуються з бюджету, в умовах воєнного стану» надано право керівникам державних органів, підприємств, установ та організацій, що фінансуються або дотуються з бюджету, до припинення чи скасування воєнного стану в Україні в межах фонду заробітної плати, передбаченого у кошторисі, самостійно визначати розмір оплати часу простою працівників, але не нижче від двох третин тарифної ставки встановленого працівникові тарифного розряду (посадового окладу).

18.02.22

Авторка аналітики:
Тетяна Лузан, магістр права, магістр міжнародного та порівняльного права, кандидат юридичних наук, адвокаційний координатор  у Благодійній організації «Благодійний фонд «Право на захист»

Важливість первинної медичної допомоги (далі – ПМД) було офіційно визнано на міжнародному рівні ще в 1978 році, коли під патронажем Всесвітньої організації охорони здоров’я (далі – ВООЗ)  була прийнята Алма-Атинська декларація на Міжнародній конференції з первинної медико-санітарної допомоги (далі – Алма-Атинська декларація) [1]. Засади вказаної Декларації отримали подальший розвиток у Астанинській декларації з первинної медико-санітарної допомоги, підписаній у 2018 року в рамках Міжнародної конференції з первинної медико-санітарної допомоги (далі – Астанинська декларація) [2]. Українська влада також декларує необхідність зміцнення системи якісної та доступної ПМД у низці нормативно-правових актів.

  • Тому, метою цієї аналітики є дослідити міжнародний підхід до ПМД та відповідність йому національного бачення такої допомоги в контексті саме територій Донецької та Луганської областей, наближених до лінії розмежування, а також запропонувати зміни до законодавства, які б мали вплив на покращення доступу до ПМД мешканців зокрема вказаних територій.
  • Задля досягнення зазначеної мети, крім вступу та висновку, ця аналітика складається з чотирьох розділів, присвячених питанням міжнародного та українського регулювання ПМД, як частини права на охорону здоров’я, та громадоцентричного підходу до надання такої допомоги.
  • Окремо варто наголосити, що в цій аналітиці розглядатимуться підходи до надання населенню ПМД цивільними закладами охорони здоров’я і за відсутності активних бойових дій, тобто питання військової медицини не є предметом розгляду в аналітиці.

ПМД, як частина права на охорону здоров’я, за міжнародними актами

Перш за все, слід почати із визначення ПМД, яке в описовому вигляді викладено у вищезгаданих деклараціях. Так, до ПМД невиключно належать: вивчення найважливіших проблем охорони здоров’я та методів їх попередження і вирішення, сприяння забезпеченню раціонального харчування, належного водопостачання та здійснення основних санітарних заходів; охорона здоров’я матерів, новонароджених, дітей та підлітків, у тому числі планування сім’ї; вакцинація, скринінг, профілактика, контроль та лікування неінфекційних та інфекційних захворювань; профілактика ендемічних у певному районі хворіб та боротьба з ними; належне лікування поширених захворювань та травм; забезпечення основними лікарськими засобами тощо [3].

У 1978 році в Алма-Атинській декларації поряд із визначенням ПМД було закріплено, що, по-перше, здоров’я є основоположним правом людини, а не привілеєм заможних (стаття 1) і, по-друге, нерівність у рівні забезпечення здоров’я людей у державі є неприйнятною (стаття 2 Алма-Атинської декларації та стаття 3 Астанинської декларації). Більше того, у подальшому в 2018 році в статті 5 Астанинської декларації такий підхід отримав подальший розвиток. У цій статі вказано, що люди, які проживають у зонах конфлікту, потребують особливої уваги шляхом забезпечення доступу до якісних послуг на рівні ПМД у рамках безперервного надання медичної допомоги.

Як зазначають фахівці, наявність доступу до ПМД серед вразливих груп населення (наприклад, серед людей, які постраждали від збройного конфлікту) є запорукою зменшення розриву між цими групами населення і тими людьми, які знаходяться в більш сприятливих умовах. При цьому світовий досвід показав, що наслідком такого підходу є загальне покращення стану системи охорони здоров’я в державі в цілому. Також належний доступ до ПМД полегшує звернення вразливих груп населення і до інших ланок системи охорони здоров’я, якщо певна проблема не може бути вирішена на рівні первинної ланки. Таким чином, питання наявності рівного доступу до ПМД серед різних груп населення, зокрема тих, хто постраждав від збройного конфлікту, належить до першочергових проблем, які потребують негайного вирішення владою [4, 20; 5, п. 12 с. 49; 6, VIII, XIII, 30–31, 40].

Так, у 2018 році Міністерка охорони здоров’я Уляна Супрун на Міжнародної конференції з первинної медико-санітарної допомоги в Астані вказала, що саме збройний конфлікт на сході України є найбільшою перешкодою для належного доступу до медичних послуг [6, c. 36]. У 2021 році ВООЗ визначила, що «[п]оліпшення доступу до медичних послуг в межах та поза лініями фронту для українців, які проживають у районах, що постраждали від конфлікту, має надзвичайне значення» [7]. Таким чином, на жаль, можна відмітити, що вищеозначена проблема досі не є вирішеною в населених пунктах, розташованих уздовж лінії розмежування в Донецькій та Луганській областях, особливо в сільській місцевості. Доступ до ПМД мешканців таких населених пунктів часто не забезпечено на належному рівні з огляду на зокрема безпековий фактор, пошкодження доріг та медичної інфраструктури, відсутність лікарів і досвіду роботи в таких умовах у керівництва органів місцевого самоврядування та медичних закладів тощо. Разом з тим, нагальність вирішення такої проблеми ще в більшій мірі стала зрозумілою в умовах поширення гострої респіраторної хвороби COVID-19, спричиненої коронавірусом SARS-CoV-2, адже відсутність доступу до ПМД, а також неналежний рівень розвитку цієї ланки можна вважати загрозою благополуччю цілої нації [8].

Також у статтях 3 та 6 Алма-Атинської декларації вказано, що охорона та зміцнення здоров’я населення, де ПМД відведено центральну роль, є суттєвою частиною неухильного економічного та соціального розвитку, вона сприяє підвищенню рівня якості життя та встановленню і підтриманню миру у світі. Тому, видається зрозумілим, що згідно зі статтею 5 Алма-Атинської декларації та статтею 4 Астанинської декларації саме на державу покладено основну відповідальність за охорону здоров’я її громадян шляхом зокрема забезпечення доступу до ПМД. Як наслідок, від уряду вимагається розробити національну політику, стратегію та плани дій для організації розвитку ПМД, як частини загальної системи охорони здоров’я (стаття 8 Алма-Атинської декларації).

Таким чином, підсумовуючи вищевикладені положення міжнародних актів та позиції фахівців у медичній галузі, можна зробити проміжний висновок, що, по-перше, право на охорону здоров’я шляхом забезпечення доступу до ПМД є визнаним на міжнародному рівні. По-друге, забезпечення такого права належним чином можливе лише в разі наявності рівного доступу до ПМД серед усіх груп населення, у тому числі тих, які постраждали від збройного конфлікту. По-третє, з огляду на важливість ПМД для процвітання цілої нації, саме на державну владу покладається обов’язок забезпечити доступ до ПМД на відповідному рівні.

Роль держави в забезпеченні ПМД за українським законодавством

З огляду на необов’язковість розглядуваних декларацій окремої уваги потребують норми українського законодавства, присвячені питанням, які розглядалися вище.

Відповідно до статті 49 Конституції України кожен має право на охорону здоров’я і медичну допомогу. Охорона здоров’я забезпечується державним фінансуванням відповідних соціально-економічних, медико-санітарних і оздоровчо-профілактичних програм. Держава створює умови для ефективного і доступного для всіх громадян медичного обслуговування [підкреслення автора] [9].

Також згідно з пунктом 1 частини першої статті 4 Закону України «Про підвищення доступності та якості медичного обслуговування у сільській місцевості» саме на державу покладено обов’язок забезпечення виконання заходів з підвищення доступності та якості медичного обслуговування в сільській місцевості, у тому числі наближення якісного медичного обслуговування до населення шляхом удосконалення мережі закладів охорони здоров’я, зокрема центрів первинної медичної (медико-санітарної) допомоги, та матеріально-технічної бази таких закладів тощо [10].

Тобто, і в українському законодавстві на державу покладено обов’язок забезпечити рівний доступ усіх мешканців України до медичної допомоги, у тому числі й до ПМД. При цьому такий обов’язок підлягає виконанню незалежно від наявності перешкод, зумовлених зокрема утрудненими умовами сільської місцевості, лінії розмежування або і тим, й іншим.

Розглядуваний обов’язок держави забезпечити доступ до ПМД у тому числі в контексті збройного конфлікту було деталізовано в нормативно-правових актах Кабінету Міністрів України (далі – КМ України).

Так, загалом КМ України в Національній економічній стратегії на період до 2030 року, затвердженій постановою від 03 березня 2021 року № 179, визначив одним із завдань за стратегічною ціллю 4 «Забезпечення високого рівня здоров’я та високих показників тривалості життя і тривалості здорового життя» покращення якості надання медичної допомоги, зміцнення системи якісної та доступної ПМД та запровадження моніторингу якості послуг [11].

Подібне завдання викладено і в Державній стратегії регіонального розвитку на 2021–2027 роки, затвердженій постановою КМ України від 05 серпня 2020 року № 695 (далі – Державна стратегії регіонального розвитку на 2021–2027 роки), де вказано про необхідність проведення аудиту доступу населення до повного переліку послуг із ПМД та забезпечення розв’язання проблем доступності та спроможності мережі закладів для надання якісних медичних послуг (стратегічна ціль II «Підвищення рівня конкурентоспроможності регіонів») [12]. Також у зазначеній Стратегії до завдань за напрямом «Доступ до соціальних та публічних послуг громадян, які проживають на тимчасово окупованих територіях України, а також прилеглих до них територіях» належить забезпечення безперешкодного доступу громадян України, які проживають на тимчасово окупованих територіях (далі – ТОТ), до отримання медичних послуг в інших регіонах України.

Додатково варто наголосити, що, як зазначає Міжнародний інститут миру, неналежне урядування є одним з викликів, з якими стикаються зокрема Організація Об’єднаних Націй та інші гуманітарні організації, у сфері забезпечення права на охорону здоров’я в умовах збройного конфлікту. Тому, за таких умов тягар відповідальності за забезпечення права на охорону здоров’я (у тому числі на ПМД) у першу чергу лежить на державі у вигляді профільного міністерства [13, c. 11, 29].  Про важливість ролі такого міністерства для забезпечення надання належної ПМД у цілому йшлося й під час Міжнародної конференції з первинної медико-санітарної допомоги в Астані. Від профільного міністерства очікується демонстрація активної позиції в залученні необхідних коштів для забезпечення доступу до ПМД, комунікація з іншими державними органами щодо важливості ПМД, як інвестиції, для благополуччя нації, а також забезпечення фахового управління залученими коштами [6, c. 22–27].

Лише у вересні 2021 року наказом Міністерства охорони здоров’я України (далі – МОЗ) було створено міжсекторальну робочу групу з питань розробки Стратегії розвитку системи охорони здоров’я до 2030 року [14]. На час написання аналітики така Стратегія не була офіційно опублікована, тому наразі немає можливості перевірити чи питання доступу до зокрема ПМД мешканців населених пунктів уздовж лінії розмежування в Донецькій та Луганській області буде вирішено належним чином. Разом з тим, у Звіті МОЗ за результатами публічної консультації з приводу вказаної Стратегії відображено пропозицію щодо необхідності врахування особливостей лінії розмежування в районі проведення операції Об’єднаних сил у Донецькій та Луганській областях у питанні забезпечення доступу до медичних послуг [15, c. 6, 14].

Відомості щодо розроблення цим міністерством стратегії, присвяченої саме наданню ПМД, відсутні. Наразі механізм та умови формування спроможних мереж надання ПМД, а також порядок розроблення і затвердження плану спроможної мережі надання ПМД регулюється наказом МОЗ та Міністерства регіонального розвитку, будівництва та житлово-комунального господарства України від 06 лютого 2018 року № 178/24, яким затверджено Порядок формування спроможних мереж надання первинної медичної допомоги (далі – Порядок) [16]. Більш детально цей нормативно-правовий акт буде розглянуто нижче.

Отже, дослідивши вищевказані міжнародні документи та норми національного законодавства, можна зробити висновок, що, по-перше, саме державі (уряду в цілому та профільному міністерству зокрема) відведена роль провідника в питаннях забезпечення конституційного права на охорону здоров’я, до якого віднесено й належний доступ до ПМД. По-друге, нагальність розроблення МОЗ стратегії розвитку як ПМД, так і загалом охорони здоров’я із операційними планами з наголосом на забезпечення рівного доступу до медичного обслуговування всіх мешканців України, у тому числі населених пунктів уздовж лінії розмежування в Донецькій та Луганській області та ТОТ, не викликає сумнівів з огляду на фрагментарний підхід до цього питання в наявних нормативно-правових актах КМ України. Саме такі дії можна вважати кроками на зустріч виконанню положень розглядуваних декларацій, зокрема статті 2 Алма-Атинської декларації та статті 3 Астанинської декларації щодо рівного доступу до ПМД.

Громадоцентричний підхід до ПМД за міжнародними документами

Визначивши обсяг відповідальності держави (уряду і профільного міністерства) за забезпечення надання належної ПМД, зазначені декларації вимагають також залучення до участі в покращенні доступу до такої медичної допомоги і громади. Так, у статтях 4 і 7 Алма-Атинської декларації закріплено, що одночасно правом та обов’язком людей є індивідуальна та колективна участь у плануванні, організації, здійсненні їхнього медико-санітарного обслуговування та контролю за ним. При цьому в статті 7 Алма-Атинської декларації визначено, що належне залучення громади можливе лише в разі забезпечення навчання населення відповідним навичкам, необхідним для їхньої подальшої участі в такій роботі. Такий самий підхід збережено й у Астанинській декларації (стаття 6).

У контексті ПМД участю громади слід уважати процес, за якого окремі особи та сім’ї беруть на себе відповідальність за своє здоров’я та добробут, а також за охорону здоров’я та забезпечення благополуччя своїх співгромадян. Тобто, громаді відводиться активна роль: її мешканці мають можливість відхилити необґрунтовані рішення у сфері ПМД, запропоновані органами державної влади, та надати, відповідно, свої пропозиції для вирішення певної проблеми [5, п. 44 с. 64; 17, c. 2].

Такий заклик розглядуваних декларацій знайшов широку підтримку серед науковців, які зазначають про необхідність громадоцентричного підходу і, як наслідок, децентралізації в галузі надання ПМД. Однак децентралізація є важливим важелем для розвитку системи ПМД лише за умови окреслення шляхів такого розвитку на національному рівні. Тому, з метою належної інтеграції ПМД у систему охорони здоров’я необхідним є узгоджений підхід різноманітних учасників відносин із надання ПМД (як-от, уряду, профільного міністерства, громад, приватного сектору, громадянського суспільства тощо) [4, c. 2–3, 4–5; 5, п. 19 с. 20, п. 49 с. 66–67; 17, c. 2].

Більше того, як зазначають К. Краеф та П. Каллеструп, саме всебічний та інклюзивний громадоцентричний підхід до ПМД може слугувати рішенням екологічних та соціальних проблем, що набуває ще більшої актуальності в умовах збройного конфлікту на сході України. Очевидно, що чим вищий рівень здоров’я людей, забезпечений належним доступом до ПМД, тим більший вклад вони зможуть зробити в розвиток соціального та економічного секторів, у тому числі в умовах збройного конфлікту. Тому, забезпечення надання належної ПМД може використовуватися також як інструмент упередження збройних конфліктів або відновлення після них та повернення внутрішньо переміщених осіб. Інакше результатом конфлікту буде відтік лікарів з таких територій та, відповідно, іншого цивільного населення, що унеможливить відновлення та процвітання регіону [5, п. 8 с. 47; 6, VII; 18, c. 3–4; 19, c. 3].

Реалізацією такого підходу було б зокрема постійне оцінювання потреби населення відповідної громади у ПМД, визначення проблем громади в цій сфері, планування і запровадження відповідних заходів для їхнього вирішення із контролем ефективності тощо. При цьому, як зазначалось вище, успішна реалізація громадоцентричного підходу можлива лише в разі залучення для координованих дій представників громади, нормотворців (наприклад, профільне міністерство), керівників медичних закладів, лікарів та науковців, які брали б участь у розробці підходів, планів та рішень, зумовлених потребами певної громади [4, c. 17, 25–26; 5, п. 46–47 с. 65; 18, c. 5; 20, c. 52–56]. Також можливою є участь пацієнтів для перевірки ефективності функціонування системи ПМД шляхом зокрема вивчення досвіду (у тому числі негативного) пацієнтів після використання відповідних послуг [17, c. 16, 18; 21, c. 11–13; 22, c. 10].

При цьому залучення органів державної влади національного рівня в такій діяльності громад уможливить реалізацією відповідальності, покладеної на них міжнародними документами та національним законодавством у сфері охорони здоров’я загалом та ПМД зокрема. Таким чином, на національному рівні будуть усунуті перешкоди для доступу до ПМД, які виникають у громадах, шляхом належного фінансування, нормотворення, поширення необхідних знань, контролю та оцінки ефективності та якості надання ПМД тощо [5, п. 16 с. 19, 37, 44, п. 58 с. 65–66, п. 56 с. 71 та інші; 6, c. 39; 17, c. 22; 21, c. 4; 22, c. 6; 23, c. 33].

Більше того, у Державній стратегії регіонального розвитку на 2021–2027 роки, вказано, що безпрецедентні масштаби проблеми збройної агресії Російської Федерації зокрема на сході України, потребують комплексного підходу до її розв’язання, активізації та координації зусиль центральних та місцевих органів виконавчої влади, органів місцевого самоврядування, інститутів громадянського суспільства, спрямованих на відновлення соціально-економічної інфраструктури південних та східних регіонів України, розбудову миру, реінтеграції ТОТ, переорієнтації економіки низки регіонів.

Таким чином, громадоцентричний підхід, який викладено в Алма-Атинській та Астанинській деклараціях, полягає в забезпеченні незалежності громад у вирішенні проблем у сфері ПМД, характерних саме для відповідної громади, із залученням до вирішення таких проблем фахівців у тому числі із громадянського суспільства з відповідної громади. Разом з тим, ефективність такого підходу може бути досягнута лише в разі надання підтримки, допомоги та координації зі сторони органів державної влади національного рівня. 

Громадоцентричний підхід до ПМД у національному законодавстві

З метою визначення чи відображено розглядуваний вище підхід у нормах українського законодавства слід проаналізувати Порядок, адже саме в ньому закріплено вимоги до формування спроможної мережі надання ПМД та розроблення і затвердження відповідного плану. Перед тим як перейти до аналізу варто окремо наголосити, що Порядок буде досліджено в межах цієї аналітики лише щодо залучення громади до вирішення питань надання ПМД, а також належної участі органів державної влади національного рівня в такій діяльності [24].

Разом з тим, навіть за такого вузького фокусу неможливо оминути, що в цьому Порядку від 2018 року типологія місць надання ПМД є наступною: центр ПМД, амбулаторія групової практики, амбулаторія моно-практики і пункт здоров’я, які різняться за регулярністю, кількістю лікарів та місцем розташування. Тобто, належне поєднання таких місць надання ПМД є запорукою спроможності та доступності надання ПМД. Однак ще в 2016 році МОЗ наказом від 29 липня 2016 року № 801 затвердив Положення про центр первинної медичної (медико-санітарної) допомоги та положень про його підрозділи (далі – Положення), за яким ПМД надається в центрі первинної медичної (медико-санітарної) допомоги, амбулаторії, фельдшерсько-акушерському/фельдшерському пункті й медичному пункті тимчасового базування [25]. Як Порядок, так і вказане Положення набрали чинності й є наразі чинними. Наслідки такої правової колізії в контексті цієї аналітики будуть розглянуті нижче, але одразу слід зазначити, що традиційний підхід узгодження норм шляхом застосування акту виданого пізніше, тобто Порядку, виявився неспроможним [26, п. 1].

Так, згідно з пунктами 2 і 3 розділу V цього Порядку з метою врахування інтересів територіальних громад під час розроблення планів спроможних мереж надання ПМД Рада міністрів Автономної Республіки Крим, обласні державні адміністрації проводять обговорення з органами місцевого самоврядування та їх асоціаціями, громадськими об’єднаннями, суб’єктами господарювання.

Також з метою забезпечення відкритості та прозорості роботи з розроблення планів спроможних мереж надання ПМД може утворюватися робоча група, до складу якої можуть за згодою входити представники Ради міністрів Автономної Республіки Крим, обласної державної адміністрації, відповідних органів місцевого самоврядування та їх асоціацій, громадськості.

Спочатку необхідно зазначити, що Л. Бамфорд визначає наступні проблеми із залучення громади в контексті надання ПМД: не створено умови для ефективного залучення громади; таке залучення має формальний (бюрократичний) характер; не закріплено порядок та наслідки залучення громади тощо [22, c. 23–26].

Дослідивши наведені норми Порядку, видається, що всі вищеназвані проблеми не були вирішені в цьому нормативно-правовому акті. Перш за все, утворення відповідної робочої групи є лише правом, а не обов’язком обласної державної адміністрації чи Ради міністрів Автономної Республіки Крим. Далі, чисельний склад такої робочої групи, який би забезпечував пропорційне представництво, а також порядок її роботи не закріплено. До того ж, не передбачено можливість залучення до такої діяльності представників районних державних адміністрацій та МОЗ, які б забезпечували інтегрованість національного та місцевого підходів, як закликають розглядувані декларації.

Тут можна було б заперечити, що оскільки затвердження таких планів обласних державних адміністрацій чи Ради міністрів Автономної Республіки Крим відбувається за погодженням з МОЗ (пункт 1 розділу V Порядку), то й забезпечено поєднання участі органів державної влади різного рівня. Однак, наявність представника МОЗ у діяльності розглядуваної робочої групі гарантувало б передачу інформації належним чином з місцевого на національний рівень, а також підвищило б ймовірність відсутності формального підходу до погодження відповідних планів.

Так, повертаючись до вищезазначеної колізії норм права в Порядку та Положенні, МОЗ затвердило плани спроможних мереж надання ПМД зі змінами в Донецькій та Луганській областях (від 04 липня та 26 грудня 2019 року, відповідно), в яких поряд із типологією місць надання ПМД, закріпленої в Порядку, вказані також амбулаторії загальної практики сімейної медицини та фельдшерсько-акушерські/фельдшерські пункти, визначені в Положенні. Таким чином, МОЗ не лише не вирішило колізії норм права, а й закріпило її шляхом затвердження таких планів. Тому, питання спроможності чи неспроможності мереж надання ПМД зокрема в Донецькій та Луганській областях залишається відкритим досі.

Далі, ураховуючи особливості доступу до ПМД у населених пунктах уздовж лінії розмежування в Донецькій та Луганській областях, доречним було б залучити до таких робочих груп і представників територіальних громад, розташованих уздовж лінії розмежування та Міністерства з питань реінтеграції тимчасово окупованих територій України, до повноважень якого належить також надання пропозицій щодо вдосконалення системи охорони здоров’я на прилеглих до ТОТ територіях. Такі особи, володіючи відповідною інформацією найбільш повно на місцевому та національному рівні, мали би можливість передати її за належністю з метою забезпечення інтересів мешканців вказаних територій у Донецькій та Луганській областях, а також подорожуючих з ТОТ для отримання ПМД.

Нарешті необхідно передбачити й періодичність зустрічей розглядуваної робочої групи, наприклад, раз на рік. Власне під час таких зустрічей було би можливим як спочатку розробити сам план спроможної мережі надання ПМД, а потім і пропозиції щодо внесення змін до нього, які б відображали реальну ситуацію у відповідній області.

Таким чином, унесення вищезазначених змін до Порядку може забезпечити дотримання громадоцентричного підходу, закріпленого в Алма-Атинській та Астанинській деклараціях, в українському законодавстві. У такому разі створення робочих груп для розроблення планів спроможних мереж надання ПМД буде обов’язком, а не правом обласної державної адміністрації чи Ради міністрів Автономної Республіки Крим. Водночас залучення до такої роботи представників МОЗ, органів місцевої влади та громадянського суспільства, а в разі Донецької та Луганської областей – ще й Міністерства з питань реінтеграції тимчасово окупованих територій України, було би запорукою поєднання зусиль влади національного та місцевого рівнів у забезпеченні рівного доступу до ПМД мешканців усіх українських громад.

Висновок

Підсумовуючи вищевикладене, можна зробити висновок, що в Алма-Атинській та Астанинській деклараціях ПМД відведена центральна роль у охороні та забезпеченні здоров’я нації. Однак, виконання такої ролі є неможливим за відсутності рівного доступу до ПМД серед усіх верств населення, зокрема і тих, які постраждали від збройного конфлікту. Водночас доступність та ефективність ПМД може бути гарантована лише за умови поєднання зусиль органів влади місцевого та національного рівнів із залученням громади, фахівців, пацієнтів, громадянського суспільства тощо. Нарешті, саме МОЗ, у першу чергу, повинно взяти на себе відповідальність за забезпечення належного доступу до ПМД населення України шляхом розроблення стратегії та операційного плану розвитку ПМД, як частини загальної системи охорони здоров’я.

Цей матеріал висвітлює діяльність із надання гуманітарної допомоги, яка здійснюється за фінансової допомоги Європейського Союзу. Погляди, висловлені в цій статті, жодним чином не повинні відображати офіційну думку Європейського Союзу, і Європейська Комісія не несе відповідальності за використання інформації, наведеної в матеріалі.

Список використаних джерел:

1.     UNICEF, World Health Organization. Declaration of Alma Ata: International Conference on Primary Health Care, Alma Ata, USSR, 6–12 September 1978.

2.     UNICEF, World Health Organization. Declaration of Astana: Global Conference on Primary Health Care, Astana, Kazakhstan, 25–26 October 2018.

3.     Пункт 3 статті 7 Алма-Атинської декларації та стаття 5 Астанинської декларації. В Україні перелік медичних послуг з надання ПМД закріплено в Додатку 1 до Порядку надання первинної медичної допомоги. Наказ Міністерства охорони здоров’я України «Про затвердження Порядку надання первинної медичної допомоги» № 504 від 19 березня 2018 р. // Офіційний вісник України. – 2018. – № 23. – с. 602.

4.     De Maeseneer et al. «Primary health care as a strategy for achieving equitable care: a literature review commissioned by the Health Systems Knowledge Network», 2007.

5.     Всемирная Организация Здравоохранения. Первичная медико-санитарная помощь: отчет о Международной конференции по первичной медико-санитарной помощи, Женева, 1978.

6.     UNICEF, World Health Organization. Report of the Global conference on primary health care: from Alma-Ata towards universal health coverage and the Sustainable Development Goals, WHO/UHC/IHS/2019.62, 2019.

7.     World Health Organization. На шляху до здоровішої України: Прогрес у досягненні Цілей Cталого Розвитку у галузі охорони здоров’я – 2020, WHO/EURO:2021-1523-41273-58139, Копенгаген, 2021.

8.     European Commission. Best practices in Primary Care, SGPP meeting, 25th November 2020.

9.     Конституція України [1996] Відомості Верховної Ради України (ВВР) № 30, с. 141.

10.   Закон України «Про підвищення доступності та якості медичного обслуговування у сільській місцевості» [2007] Голос України № 248.

11.   Постанова Кабінету Міністрів України № 179 «Про затвердження Національної економічної стратегії на період до 2030 року» [2021 ]Урядовий кур’єр № 45.

12.   Постанова Кабінету Міністрів України № 695 «Про затвердження Державної стратегії регіонального розвитку на 2021-2027 роки» [2020] Урядовий кур’єр № 156.

13.   Debarre, Alice. Hard to Reach: Providing Healthcare in Armed Conflict, International Peace Institute, 2018.

14.   Наказ Міністерства охорони здоров’я № 2071 «Про утворення міжсекторальної робочої групи з питань розробки Стратегії розвитку системи охорони здоров’я до 2030 року» [2021].

15.  Міністерство охорони здоров’я України. Звіт за результатами публічної консультації: Публічна консультація Cтратегія здоров’я 2030, Київ, грудень 2021.

16.   Наказ Міністерства охорони здоров’я України і Міністерства регіонального розвитку, будівництва та житлово-комунального господарства України № 178/24 «Про затвердження Порядку формування спроможних мереж надання первинної медичної допомоги» [2018] Офіційний вісник України № 19, с. 85. Водночас механізм надання власне ПМД закріплено в Порядку надання первинної медичної допомоги. Наказ Міністерства охорони здоров’я України № 504 «Про затвердження Порядку надання первинної медичної допомоги» [2018] Офіційний вісник України № 23, с. 602.

17.   World Health Organization. Quality in primary health care: Technical Series on Primary Health Care, WHO/HIS/SDS/2018.54, 2018.

18.   Kraef C., Kallestrup P. «After the Astana declaration: is comprehensive primary health care set for success this time?» BMJ Global Health (2019).

19.   Druce et al. «Approaches to protect and maintain health care services in armed conflict – meeting SDGs 3 and 16.» Conflict and Health 13:2 (2019).

20.   Janovsky, Katja, World Health Organization. Division of Strengthening of Health Systems. The challenge of implementation: district health systems for primary health care, WHO/SHS/DHS/88.1/Rev. 1, 1988.

21.   OECD. Realising the Full Potential of Primary Health Care (Policy Brief), 2019.

22.   Bamford, Lesley. «What really improves the quality of primary health care?», Health Systems Trust, 1997.

23.   Gérvas, Juan, Pérez Fernández, Mercedes. «Western European best practice in primary healthcare.» The European Journal of General Practice 12:1 (2006): 30–33.

24.   Питання ж охоплення та доступності ПМД (зокрема територіальної та функціональної) потребують окремого профільного наукового дослідження, проведеного в першу чергу відповідними органами державної влади перед розробленням нормативно-правових актів у сфері надання ПМД. Див. Наприклад, Всемирная Организация Здравоохранения (№ 5), п. 65–71 с. 75–77.

25. Наказ Міністерства охорони здоров’я України № 801 «Про затвердження Положення про центр первинної медичної (медико-санітарної) допомоги та положень про його підрозділи» [2016] Офіційний вісник України № 71, с. 212.

26.   Лист Міністерства юстиції України № 758-0-2-08-19 «Щодо практики застосування норм права у випадку колізії» [2009] Все про бухгалтерський облік № 23, с. 41.

18.02.22

Як зменшити шанси виникнення
надзвичайних ситуацій на сході України?

Про це знають учасники Проєкту SHIFT,
який було створено у 2021 році.

Міжнародна НУО ACTED у партнерстві з Ініціативами IMPACT, БФ «Право на захист», Данським Червоним Хрестом та Товариством Червоного Хреста України (ТЧХУ) реалізує 12-місячний проект «Підтримка надійності заходів реагування й спроможності громад у Волноваському районі, Східна Україна» (SHIFT), за підтримки Гуманітарного фонду для України.

Метою цього проєкту є забезпечення надання гуманітарної допомоги та доступу до основних послуг у трьох районах у Волноваському районі неподалік від лінії розмежування на сході України (Волноваха, Ольгинка та Мирне), а також посилити потенціал швидкого реагування місцевої влади у координації з гуманітарними акторами. На додаток, цей пілотний проєкт є важливим кроком для гуманітарної системи. У його основі лежить відхід від прямого надання послуг зовнішніми НУО, які здійснюють гуманітарне реагування протягом останніх 7 років, та перехід до сталого та економічно-ефективного реагування під керівництвом місцевої влади.

ЗАВАНТАЖИТИ БЮЛЕТЕНЬ:

УКРАЇНСЬКОЮ

АНГЛІЙСЬКОЮ

#SHIFTConsortium #SustainableHumanitarianTransition #UkraineNotForgotten #InvestInHumanity

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ:

15.02.22

Пропонуємо до вашої уваги звіт про умови перетину КПВВ та МПП за січень 2022 року, підготовлений БФ «Право на захист» на основі даних, зібраних під час моніторингу ситуації на контрольних пунктах в’їзду-виїзду (КПВВ) у Донецькій та Луганській областях, а також на міжнародних/міждержавних пунктах пропуску (МПП) «Мілове» та «Гоптівка». Метою опитування є збір інформації про складнощі та проблеми з якими стикаються громадяни під час перетину пропускних пунктів, що знаходяться на лінії розмежування та на кордоні з РФ.

Більше статистичних даних можна знайти за посиланням.      

ПЕРЕТИН ЛІНІЇ РОЗМЕЖУВАННЯ.

Огляд та результати опитування на КПВВ у січні 2022 року

  • Як і в попередні місяці, перетин лінії розмежування залишався можливим лише через два із семи пунктів в’їзду-виїзду: КПВВ «Новотроїцьке» у Донецькій області та КПВВ «Станиця Луганська» в Луганській області.94 відсотки всіх людей, які перетнинали КПВВ в обох напрямках у січні, зробили це через КПВВ «Станиця Луганська». Це пов’язано з тим, що КПВВ «Новотроїцьке» працює лише два дні на тиждень з додатковими дозволами, які вимагає де факто влада для перетину.
ЗВІТ: "Опитування громадян про умови перетину КПВВ та МПП". Січень 2022
  • У січні 2022 року спостерігається зменшення кількості перетинів. Схожа динаміка була і у січні 2021 року. Низька кількість перетинів ймовірніше пов’язана із зимовими святами.
  • 24 січня 2022 року веб-сайт СБУ для отримання дозволів був оновлений та готовий до реєстрації нових користувачів. З листопада 2021 року люди без попередньої реєстрації на сайті СБУ не могли зареєструватися для отримання дозволів на перетин лінії розмежування.
  • Відновлення роботи сайту СБУ та скасування від  29 грудня 2021 вимоги встановлювати застосунок «Вдома» року для людей, які перетинають КПВВ до ПУТ, помітно полегшили процес перетину та зробили його менш напруженим.
  • Вакцинація від COVID-19 стала однією з причин перетину КПВВ з лютого 2021 року. 21 січня 2022 на КПВВ «Новотроїцьке» запрацював центр вакцинації. Таким чином, люди, які перетинають лінію розмежування, можуть пройти вакцинацію в обох відкритих КПВВ безкоштовно.

В ОБХІД ЛІНІЇ РОЗМЕЖУВАННЯ.

Огляд та результати опитування на МПП у січні 2022

  • У січні команда БФ «Право на захист» виявила, що деякі громадяни не поінформовані про те, що застосунок «Вдома» досі потрібно встановлювати при перетині МПП. На МПП «Гоптівка» для того, щоб уникнути обсервації або інших заходів, деякі громадяни робили платний ПЛР-тест у нейтральній зоні. Однак, 28 відсотків опитаних на МПП «Гоптівка» та «Мілове» були особами у віці 60+, які часто стикаються зі складнощами у встановленні застосунку або сплаті за тести на COVID-19. Таким чином, з МПП «Мілове» 15 осіб похилого віку було спрямовано на обсервацію. УВКБ ООН та БФ «Право на захист» будуть шукати шляхи для кращого поширення інформації щодо існуючих вимог.
  • У січні більшість респондентів складали жителі Донецької НПУТ (51 відсотків), порівняно з 16 відсотками жителів Луганської НПУТ. Більш того, третій місяць поспіль серед респондентів на МПП «Гоптівка» немає жителів Луганської НПУТ. Значніша кількість мешканців Донецької НПУТ пов’язана з тим, що КПВВ «Новотроїцьке» у Донецькій області відкрите лише два дні на тиждень.
  • За підтримки УВКБ ООН завершено будівництво приймальних та санітарних приміщень для людей, які перетинають кордон через МПП «Мілове».
ЗВІТ: "Опитування громадян про умови перетину КПВВ та МПП". Січень 2022
R2P logo Ukrainian

Звіт доступний для завантаження

українською та

англійською

Звіт містить інформацію, зібрану БФ «Право на захист» в межах опитування, що регулярно проводиться з червня 2017 року на КПВВ, розташованих в Донецькій («Майорське», «Мар’їнка», «Гнутове» та «Новотроїцьке») та Луганській («Станиця Луганська») областях, а з серпня 2021 року також на МПП «Мілове» у Луганській області та МПП «Гоптівка» у Харківській області.

Опитування є частиною моніторингу порушення прав населення, постраждалого внаслідок конфлікту, та проводиться в межах проєкту «Адвокація та правова допомога внутрішньо переміщеним особам», що реалізується БФ «Право на захист» за підтримки Управління Верховного комісара ООН у справах біженців (УВКБ ООН). Метою опитування є з’ясування причин, умов та ризиків перетину лінії розмежування та державного кордону через КПВВ та МПП. Зібрана під час опитування інформація допоможе визначити потреби, прогалини та тенденції, а також забезпечити доказову базу для подальшої адвокаційної діяльності та захисту прав бенефіціарів.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ:

15.02.22

Соціальні послуги за децентралізацією мають бути максимально близько до людей, які отримують ці послуги, тобто в громадах. Процес передачі повноважень з надання соціальних послуг на місця є не простим, у громад виникає безліч запитань і складнощів. Щоб допомогти ОТГ, ми тривалий час надаємо їм свою експертну підтримку.

У 2021 році в рамках проєкту «Підтримка територіальних громад на лінії зіткнення в реорганізації соціальних та адміністративних послуг соціального характеру відповідно до децентралізації» було проведено попередні консультації, зустрічі з громадами щодо виявлення проблем з доступом до соціальних послуг та шляхів їх вирішення.

Заходи були спрямовані на реалізацію та підтримку змін в управлінні, що випливають із процесу децентралізації, та посилюють при цьому органи місцевого самоврядування, відповідальність та потенціал реагування в координації з учасниками процесу розвитку. Реалізація ініціатив у громадах є логічним продовженням системної роботи з експертної підтримки громад щодо налагодження системи соціальних послуг в цільових громадах. 

У 2022 році, БФ «Право на захист» підтримує ініціативи у сфері розвитку громад, спрямовані на покращення доступу до  соціальних послуг. 

захист

«У цьому році ми зможемо допомогти громадам покращити доступ до соціальних послуг більш матеріально. В рамках проєкту передбачено реалізацію 5 ініціатив у кожній громаді, бюджет кожної ініціативи в сумі еквівалента до 5 тисяч доларів США в гривнях. Також планується забезпечення соціальних працівників планшетами, ноутбуками, спецодягом, щоб вони були більш впізнавані й люди в громаді їх бачили»,


говорить Володимир Олексенко, координатор з питань захисту прав ВПО БФ «Право на захист». 

Нещодавно ми провели зустрічі зі всіма громадами – учасниками проєкту на сході України. Ми обговорили не лише результати торішньої роботи, а й окреслили майбутні плани спільної взаємодії, розповідає Олег Любімов, координатор з питань децентралізації БФ «Право на захист».

захист

«Працівники та керівники ВЦА чим далі, тим більше відчувають свою відповідальність за виконання тих повноважень, що на них покладені. І, разом з тим, вони відчувають нестачу певних кваліфікаційних, спеціальних, експертних навичок. Ми бачимо, що вони потребують допомоги спеціалістів, в тому числі й наших. Тому завдання фонду допомогти їм організувати саму систему надання якісних соціальних послуг. Щоб не просто давали допомогу окремій людині, а й всім тим категоріям населення, які цього потребують»,


– додав Олег Любімов.

Всього участь у проєкті беруть п’ять громад. На Донеччині це Мар’їнська, Світлодарська, Сартанська ОТГ, на Луганщині – Гірська та Нижньотеплівська ОТГ

захист

«На Луганщині ми спеціально обрали ті громади, де не пройшли вибори, де раніше не було районних центрів. В цих громадах від самого початку не було мережі надання соціальних послуг. Вони повинні були починати все з нуля»,


– уточнила Олена Грекова, керівниця сєвєродонецького офісу БФ «Право на захист».

Так, за допомогою фахівців БФ «Право на захист», наприклад,  у Світлодарській ВЦА вже створено Управління соціального захисту населення, реформовано Центр соціального обслуговування. У Нижньотеплівській сільській об’єднаній територіальній громаді – відділ соціального захисту та Центр надання соціальних послуг. Працівники ОТГ потребували допомоги в оформленні правових та організаційних документів.

«Далі планується проведення роботи щодо визначення потреб громади в соціальних послугах, це новий напрямок роботи. На підставі цієї інформації громади можуть подати заявки на субвенції для розвитку цих соціальних послуг, а також визначатися з подальшими напрямками діяльності в розширенні нових»,


– розповіла Наталія Губарєва, регіональний юрист БФ «Право на захист».
захист

Під час зустрічей наші фахівці також розповіли керівництву громад про  найбільш значущі інструменти фінансової підтримки у 2022 році від уряду України.  

«Ми не мали віри у свої сили, що ми знайдемо кошти, що ми знайдемо фахівців, без допомоги фонду нам було б важко зробити навіть перший крок  – ту саму реєстрацію відділу соціального захисту та Центру надання соц.послуг. Ми дуже вдячні, бо саме ви відкрили нам очі, що ми можемо робити, ви нам надали впевненості, що ми зможемо. Бо сам в полі не воїн. А головне, ви нам дійсно дали дуже дієві інструменти!»,


– поділилася враженнями від співпраці Аліна Губар, заступниця керівника Нижньотеплівської сільської ВЦА.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ:

  1. Допомагаємо громадам з оформленням документів для участі у держпрограмах
  2. Соціальні послуги та добробут. Як Фонд допомагає визначати потреби населення громад на лінії розмежування
  3. Розвиток громад – розвиток України. Як Фонд допомагає ОТГ та ВЦА вздовж лінії розмежування будувати систему надання соціальних послуг
28.01.22

ЗМІСТ:

БФ «Право на захист» кожного дня консультує шукачів захисту, які прибули з різних країн через переслідування за їхні політичні погляди, належність до соціальної групи, етнічне походження, релігію тощо. Мови, якими спілкуються ці люди, надзвичайно різноманітні. Тож, для проведення інтерв’ю і надання правової допомоги ми залучаємо перекладачів.

Разом з тим, на всіх подальших етапах реалізації міграційної процедури забезпечення доступу до кваліфікованого перекладу покладається законом на державні органи влади.

Так, Закон України «Про біженців та осіб, які потребують додаткового або тимчасового захисту» вимагає від Державної прикордонної служби, Державної міграційної служби забезпечити для шукача захисту, який не володіє українською мовою, перекладача з мови, якою він може спілкуватися, а Кодекс адміністративного судочинства закріплює, що суди гарантують для такої особи право робити заяви, надавати пояснення, виступати в суді і заявляти клопотання рідною мовою або мовою, якою вона володіє, користуючись при цьому послугами перекладача.

Відповідно до ст. 71 КАС України, перекладачем є особа, яка вільно володіє мовою, якою здійснюється адміністративне судочинство, та іншою мовою, знання якої необхідне для усного або письмового перекладу з однієї мови на іншу. Перекладач допускається ухвалою суду за клопотанням учасника справи або призначається з ініціативи суду.

Доступ до кваліфікованого перекладу – це основа реалізації права шукача захисту на міжнародний захист, а незабезпечення кваліфікованого перекладу є порушенням Конвенції про захист прав людини i основоположних свобод. Про це нагадав Європейський суд з прав людини у рішенні «M.S. v. SLOVAKIA AND UKRAINE (Application no. 17189/11)», де встановив порушення Україною ст. 3, ч.2,4 ст. 5 згаданої Конвенції.

Де в Україні знайти перекладача з рідкісної мови

Відповідно до Порядку ведення Державною міграційною службою України Довідково-інформаційного реєстру перекладачів, затвердженого Наказом МВС України від 11.03.2013 року № 228,  відомості про перекладачів, які можуть залучатися органами державної влади, містяться в Реєстрі перекладачів, яким володіє Державна міграційна служби. Реєстр являє собою веб-сторінку офіційного веб-сайту Державної міграційної служби.

За повідомленням ДМС України на запит БФ «Право на Захист», станом на червень 2021 року у вказаному Реєстрі було зареєстровано 126 перекладачів, у тому числі тих, що володіють рідкісними мовами країн походження біженців в Україні. 

БФ «Право на захист» продовжує допомагати перекладачам, з якими співпрацює, реєструватися у вказаному Реєстрі, для чoго разом з ДМС України розробив інфографіку. Інфографіка містить перелік всіх документів, які має подати перекладач для реєстрації, а також надає можливість завантажити форми документів для заповнення (Дивись матеріал нижче).

https://archive.r2p.org.ua/wp-content/uploads/2022/01/translate_register-1.pdf
Натисніть на зображення або на посилання
щоб відкрити файл інфографіки у повному розмірі

Доступ до Реєстру можуть отримати органи державної влади. На підставі оформлених відповідно до вимог статті 16 Закону України «Про захист персональних даних» звернень органів державної влади уповноважена посадова особа реєструє користувача шляхом призначення йому логіна та пароля для доступа до відомостей Реєстру перекладачів протягом двох робочих днів з дня надходження таких звернень (листів), після чого інформує орган державної влади, який надіслав звернення, шляхом надсилання письмового повідомлення.

БФ «Право на захист» продовжує розповсюджувати інформацію про Реєстр серед органів державної влади, для чoго разом з ДМС України розробив інфографіку. Інфографіка містить порядок дій органу державної влади для отримання доступу до Реєстру і нагадування про переваги, які надає Реєстр.

https://archive.r2p.org.ua/wp-content/uploads/2022/01/perekladach-dms-1.pdf
Інфографіка – клікабельна.
Натисніть на зображення або на посилання
щоб відкрити файл у повному розмірі

Хто і як оплачує послуги
перекладачів в Україні     

Відповідно до ч. 3 ст. 132 КАС України, витрати, пов’язані із залученням перекладачів, належать до витрат, пов’язаних з розглядом справи.

Суд може зобов’язати учасника справи, який заявив клопотання про залучення перекладача, попередньо (авансом) оплатити витрати, пов’язані з відповідною процесуальною дією, а у випадках, коли процесуальна дія здійснюється з ініціативи суду – покласти цей обов’язок на будь-якого учасника справи.

Частинами 4-7 ст. 137 КАС України передбачено, що у випадках, коли сума витрат на оплату робіт (послуг) перекладача повністю не була сплачена учасниками справи попередньо (авансом), суд стягує ці суми на користь перекладача зі сторони, визначеної судом відповідно до правил про розподіл судових витрат. Розмір витрат на залучення перекладача встановлюється судом на підставі договорів, рахунків та інших доказів.

Правила розподілу судових витрат встановлені ст. 139 КАС України. Цією ж статтею передбачені випадки компенсації витрат, у тому числі, пов’язаних із залученням перекладача, за рахунок Державного бюджету України.

Частино 5 ст. 139 КАС України встановлено, що у разі відмови у задоволенні вимог позивача, звільненого від сплати судових витрат, або залишення позовної заяви без розгляду чи закриття провадження у справі, судові витрати, понесені відповідачем, компенсуються за рахунок коштів, передбачених Державним бюджетом України, у порядку, встановленому Кабінетом Міністрів України. Якщо сторону, на користь якої ухвалено рішення, звільнено від сплати судових витрат, з іншої сторони стягуються судові витрати на користь осіб, що їх понесли, пропорційно до задоволеної чи відхиленої частини вимог, а інша частина компенсується за рахунок коштів, передбачених Державним бюджетом України. Якщо обидві сторони звільнені від сплати судових витрат, вони також компенсуються за рахунок держави.

Порядок компенсації витрат на послуги перекладача за рахунок держави

1 липня 1996 року постановою КМУ України № 710 затверджено Інструкцію про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні  правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів, а 27 квітня 2006 року КМУ України затверджено постанову  № 590 «Про граничні розміри компенсації витрат, пов’язаних з розглядом цивільних, адміністративних та господарських справ, і порядок їх компенсації за рахунок держави».

Остання постанова закріплює, що коли обидві сторони у цивільній або адміністративній справі звільнені від оплати судових витрат, вони компенсуються за рахунок держави в їх фактичному розмірі, але не більше граничних розмірів компенсації таких витрат згідно з додатком; компенсація судових витрат особам, які їх зазнали, здійснюється шляхом перерахування коштів на їх поточні рахунки в банківських установах; підставою для компенсації судових витрат є судове рішення.

Відповідно до Типового положення про територіальні управління Державної судової адміністрації України в Автономній Республіці Крим, областях, містах Києві та Севастополі, затвердженого Наказом Державної судової адміністрації України від 15.07.2015  № 104, основним завданням територіальних управлінь є організаційне забезпечення діяльності місцевих судів та фінансове забезпечення місцевих загальних судів з метою створення належних умов для діяльності судів, суддів цих судів та забезпечення роботи органів суддівського самоврядування.

Державна судова адміністрація у листі від 16.05.2019 року № 10-12882/19 на запит БФ «Право на захист» повідомила, що саме територіальне управління уповноважене здійснювати оплату за фактично надані послуги з перекладу на підставі та в порядку, визначеному інструкцією, наведеною вище.

Судова практика стягнення витрат
на послуги перекладача

Як підтверджує судова практика, витрати на послуги перекладу відносяться до витрат, пов’язаних з розглядом справи, і покладаються на відповідача у разі задоволення позову, про що зазначається суддею безпосередньо у рішенні.

Витрати, пов’язані з розглядом справи, у тому числі, на послуги перекладача, також може бути стягнуто на підставі додаткового рішення, винесеного на підставі заяви позивача, на користь якого винесене основне рішення.

В Єдиному державному реєстрі судових рішень також зустрічаються ухвали, які виносяться судом на клопотання перекладачів про нарахування винагороди за участь у судових засіданнях. У таких ухвалах суд зобов’язує територіальне управління Державної судової адміністрації України провести оплату перекладачу за послуги з усного перекладу у судовому засіданні, надіславши кошти на його рахунок.

Більшість таких ухвал винесена під час розгляду судами кримінальних справ, оскільки ст. 122 КПК України закріплює, що витрати пов’язані з залученням перекладачів для перекладу показань   підозрюваного, обвинуваченого, потерпілого, цивільного позивача та цивільного відповідача, представника юридичної особи, щодо якої здійснюється провадження, здійснюються за рахунок коштів Державного бюджету України в порядку, передбаченому Кабінетом Міністрів України. Що ж стосується адміністративного судочинства, випадки компенсації за рахунок Державного бюджету України обмежені у ст. 139 КАС України.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: