Зробити пожертву
Укр / Eng
16.03.22

25 лютого 2022 року Міністерство освіти та науки України (МОН) направило листа керівникам департаментів (управлінь) освіти і науки обласних, Київської міської державних адміністрацій і керівникам закладів професійної, фахової передвищої та вищої освіти з рекомендацією щодо припинення освітнього процесу в усіх закладах освіти та оголошення канікул на 2 тижні.

Оплата праці працівників закладів освіти під час оголошених канікул здійснюється у відповідності до норм чинного законодавства.

Після закінчення канікул можливі наступні варіанти для працівників освіти:

  • за бажанням відпустка (зі збереженням або без збереження заробітної плати) відповідно до вимог трудового законодавства або заява про звільнення;
  • традиційний (очний) режим навчання;
  • дистанційне навчання. У випадку, якщо для працівників проїзд до робочого місця неможливий у зв’язку з об’єктивними причинами (небезпека, зупинений транспорт тощо), проте вони можуть виконувати роботу дистанційно (у тому числі з використанням доступних засобів зв’язку) – МОН рекомендує видати наказ про запровадження у закладі освіти або науковій установі дистанційного режиму роботи.  

Дистанційна робота – це форма організації праці, за якої робота виконується працівником поза робочими приміщеннями чи територією власника або уповноваженого ним органу, в будь-якому місці за вибором працівника та з використанням інформаційно-комунікаційних технологій. В умовах дистанційного режиму роботи працівник самостійно визначає робоче місце та несе відповідальність за забезпечення безпечних і нешкідливих умов праці на ньому (ст. 60-2 КЗпП).

  • Зупинення роботи з оформленням та оплатою простою. Якщо зупинення роботи викликане відсутністю організаційних або технічних умов, необхідних для виконання роботи, невідворотною силою або іншими обставинами, має розглядатися як простій (стаття 34 Кодексу законів про працю України). Таке зупинення можливе лише у разі, якщо з об’єктивних причин неможливо організувати роботу у дистанційному режимі.

Відповідно до частини першої статті 34 КЗпП простій – це зупинення роботи, викликане відсутністю організаційних або технічних умов, необхідних для виконання роботи, невідворотною силою або іншими обставинами.

Відповідно до частини другої статті 34 КЗпП, у разі простою працівники можуть бути переведені за їх згодою з урахуванням спеціальності і кваліфікації на іншу роботу на тому ж підприємстві, в установі, організації на весь час простою або на інше підприємство, в установу, організацію, але в тій самій місцевості на строк до одного місяця.

Листом від 28 лютого 2022 року N 1/3292-22 МОН наголошувало про заборону керівникам органів управління освітою та/або керівникам закладів освіти примушувати працівників (педагогічних, наукових, науково-педагогічних, інших) до написання заяв про відпустку без збереження заробітної плати. Працівникам виключно за добровільним бажанням може бути надана відпустка (із збереженням або без збереження заробітної плати) відповідно до вимог трудового законодавства. Також виключно за добровільним бажанням працівника його може бути звільнено за власним бажанням відповідно до вимог трудового законодавства.

Також згідно змін до Закону України «Про світу» (ст. 57-1) передбачено Державні гарантії в умовах воєнного стан, надзвичайної ситуації або надзвичайного стану.

Здобувачам освіти, працівникам закладів освіти, установ освіти, наукових установ, у тому числі тим, які в умовах воєнного стану вимушені були змінити місце проживання, залишити робоче місце, місце навчання, незалежно від їхнього поточного місця перебування, на час особливого періоду, гарантується:

  • організація освітнього процесу в дистанційній формі або в будь-якій іншій формі, що є найбільш безпечною для його учасників;
  • збереження місця роботи, середнього заробітку, виплата стипендії та інших виплат, передбачених законодавством;
  • місце проживання (пансіон, гуртожиток тощо) та забезпечення харчуванням (у разі потреби).

Забезпечення вказаних гарантій покладено на:

  • органи виконавчої влади, органи військового командування, військові, військово-цивільні адміністації та органи місцевого самоврядування, їхні представники, посадові особи (керівники, голови, начальники), органи управління (структурніпідроділ) у сфері освіти;
  • заклади освіти, установи освіти, наукові установи, їх засновники;
  • громадській об’єднання, благодійні організації та фізичні особи, які здійснюють благодійну (влонтерську) діяльність.

Для реалізації гарантій вказані органи мають право видавати рішення, розпорядження, накази і директиви, в тому числі і спільні.

Оплата праці:

Згідно з пунктами 78 та 89 Інструкції про порядок обчислення заробітної плати працівників освіти, затвердженої наказом Міністерства освіти України від 15 квітня 1993 N 102, зареєстрованої в Міністерстві юстиції України 27 травня 1993 р. за N 56, у випадку, коли в окремі дні заняття не проводяться з незалежних від учителя (викладача) причин, оплата його праці здійснюється з розрахунку заробітної плати, встановленої при тарифікації, за умови, що вчитель (викладач) виконує іншу організаційно-педагогічну роботу. За відсутності такої роботи час простою оплачується в порядку і розмірах, визначених Кодексом законів про працю.

Відповідно до пункту 8.3.3 Галузевої Угоди між Міністерством освіти і науки України та ЦК Профспілки працівників освіти і науки України на 2021 – 2025 роки (Мінекономіки зареєстровано Галузеву угоду 18 червня 2021 за N 12) сторони рекомендують керівникам установ та закладів освіти забезпечити:

– оплату простою працівникам, включаючи непедагогічних та тих, які працюють за сумісництвом, не з їх вини в розмірі середньої заробітної плати;

– оплату праці вчителів, вихователів, включаючи вихователів груп продовженого дня, музичних керівників, викладачів, інших педагогічних працівників закладів освіти у випадках, коли в окремі дні (місяці) заняття не проводяться з незалежних від них причин (епідемії, метеорологічні умови, карантин тощо), із розрахунку заробітної плати, встановленої при тарифікації, з дотриманням при цьому умов чинного законодавства;

– збереження заробітної плати при дистанційній формі підвищення кваліфікації вчителів, зокрема без відриву від освітнього процесу, та, на період оголошеного карантину і здійснення освітнього процесу у дистанційному режимі, оплати праці за фактично виконаний ними обсяг навчального навантаження.

Отже, оплата праці усім працівникам (педагогічним, науково-педагогічним та іншим працівникам) закладів і установ освіти, навчання у яких призупинено, здійснюються в розмірі середньої заробітної плати, а тих педагогічних працівників, оплата праці яких здійснюється за тарифікацією, із розрахунку заробітної плати, встановленої при тарифікації, з дотриманням при цьому умов чинного законодавства.

Крім того, відповідно до Постанови Кабінету Міністрів України від 7 березня 2022 р. N 221 «Деякі питання оплати праці працівників державних органів, органів місцевого самоврядування, підприємств, установ та організацій, що фінансуються або дотуються з бюджету, в умовах воєнного стану» надано право керівникам державних органів, підприємств, установ та організацій, що фінансуються або дотуються з бюджету, до припинення чи скасування воєнного стану в Україні в межах фонду заробітної плати, передбаченого у кошторисі, самостійно визначати розмір оплати часу простою працівників, але не нижче від двох третин тарифної ставки встановленого працівникові тарифного розряду (посадового окладу).

15.03.22

На гарячу лінію БФ «Право на захист» надходить багато питань щодо отримання статусу внутрішньо-переміщеної особи (ВПО). Багато людей вимушені були покинути свої домівки, міста з початком війни, та перемістилися в центральні та західні регіони країни в пошуках безпеки. Попри це, при зверненні до органів соціального захисту щодо отримання статусу ВПО, люди отримували відмову через те, що їх міста не містяться у Переліку, затвердженому Розпорядженням КМУ № 1085-р від 07.11.2014 р.

Наразі Постанова Кабінету Міністрів України від 13 березня 2022 року № 269 усунула цей недолік. Уряд затвердив новий перелік адміністративно-територіальних одиниць, на території яких надається допомога застрахованим особам в рамках Програми “єПідтримка”.

Що таке “ВПО”?

Законом України «Про забезпечення прав і свобод внутрішньо переміщених осіб» (далі закон) та Постановою КМУ № 509 від 01 жовтня 2014 року (далі постанова № 509) було визначено поняття внутрішньо переміщеної особи, порядок обліку таких осіб та визначені додаткові гарантії дотримання їх прав.

Відповідно до ст. 1 Закону внутрішньо переміщеною особою є громадянин України, іноземець або особа без громадянства, яка перебуває на території України на законних підставах та має право на постійне проживання в Україні, яку змусили залишити або покинути своє місце проживання у результаті або з метою уникнення негативних наслідків збройного конфлікту, тимчасової окупації, повсюдних проявів насильства, порушень прав людини та надзвичайних ситуацій природного чи техногенного характеру.

Відповідно до п. 2 Постанови № 509, підставою для взяття на облік внутрішньо переміщеної особи є проживання на території, де виникли обставини, зазначені в статті 1 цього Закону, на момент їх виникнення.

Підтвердженням статусу внутрішньо переміщеної особи є довідка про взяття на облік внутрішньо переміщеної особи (далі – довідка ВПО), яка діє безстроково і видається органами соціального захисту населення.

Отже, кожна особа, для отримання статусу ВПО, залишивши своє місце проживання та звернувшись до органу соціального захисту за новим місцем проживання, повинна довести, що вона проживала на тій території України, яка стала небезпечною для подальшого проживання внаслідок військових дій або надзвичайної ситуації природного чи техногенного характеру.

Зміни в законодавстві щодо статусу ВПО

Закон та Постанова № 509 не містить переліку населених пунктів, на яких діють обставини, що змушують людей покинути своє місце проживання, але на практиці, довідку ВПО видавали тим, хто мав зареєстроване місце проживання в населеному пункті який міститься в Переліку затвердженому Розпорядженням КМУ № 1085-р від 07.11.2014 р. “Про затвердження переліку населених пунктів, на території яких органи державної влади тимчасово не здійснюють свої повноваження, та переліку населених пунктів, що розташовані на лінії зіткнення» або чиє житло було зруйновано внаслідок бойових дій, і якщо особа не могла підтвердити документально факт проживання в такому населеному пункті (згідно Переліку) то їй відмовляли органи соціального захисту у постановці на облік та видачі довідки ВПО відповідно.

Наразі у зв’язку із активними бойовими діями величезна кількість людей шукають притулок в більш безпечних областях України, залишаючи свої домівки. Очевидно такі особи вимушено покидають свої місця проживання, але адреси населених пунктів їх проживання не містяться в Переліку і органи соціального захисту посилаючись на це, вимушені були відмовляти становити цих внутрішньо переміщених осіб на облік.

Хто тепер може отримати статус ВПО?

Постанова Кабінету Міністрів України від 13 березня 2022 року № 269 усунула цей пробіл, і тепер на отримання довідки мають право особи, які після введення Указом Президента України від 24 лютого 2022 р. № 64 “Про введення воєнного стану в Україні” воєнного стану перемістилися з території адміністративно-територіальної одиниці, на якій проводяться бойові дії та яка визначена в переліку, затвердженому розпорядженням Кабінету Міністрів України від 6 березня 2022 р. № 204 “Про затвердження переліку адміністративно-територіальних одиниць, на території яких надається допомога застрахованим особам в рамках Програми “єПідтримка”. (Волинська область, Донецька область, Житомирська область, Запорізька область, Київська область, м. Київ, Луганська область, Миколаївська область, Одеська область, Сумська область, Харківська область, Херсонська область, Чернігівська область).


Згідно зі змінами у Розпорядженні КМ № 213-р від 11.03.2022 у перелік включено також Дніпропетровську область.

Особи, які переселились з вищевказаних областей можуть звернутись за отриманням довідки за фактичним місцем свого проживання до ЦНАПу або виконкому сільської, селищної, міської ради або за наявності технічної можливості через портал державних електронних сервісів «ДІЯ».

Слід зазначити, що особи які вже мали довідку ВПО і змінили місце проживання, можуть отримати нову довідку із зазначенням нового місця проживання. Для цього достатньо звернутись до органу соціального захисту населення, ЦНАПу, виконкому місцевих, сільських, селищних рад з відповідно заявою.

За рішенням Кабінету Міністрів України може встановлюватись компенсація витрат за тимчасове розміщення внутрішньо переміщених осіб, які перемістилися під час дії воєнного стану і не отримують щомісячної адресної допомоги внутрішньо переміщеним особам для покриття витрат на проживання, зокрема на оплату житлово-комунальних послуг.

14.03.22

Текст звернення українською мовою

Ми, ті, що нижче підписалися, гуманітарні організації, діяльність яких спрямована на забезпечення захисту та дотримання прав людини постраждалого населення та дітей, наполегливо закликаємо українську та міжнародну владу, а також міжнародне співтовариство розробити правовий механізм захисту дітей, які перетинають південно-західний державний кордон України без супроводу або в компанії незнайомців.

За даними OCHA, станом на 8 березня з України з початку військової ескалації та продовження війни Російською Федерацією,  близько двох мільйонів людей втекли до Польщі, Угорщини, Румунії, Молдови, Словаччини, Болгарії та інших країн.

Також національні та міжнародні ЗМІ неодноразово повідомляли, що діти перетнули південно-західний державний кордон України без супроводу чи в компанії незнайомих людей. Крім того, українська громадська організація Благодійний фонд «Право на захист» (далі – R2P) також отримала дзвінки на свою гарячу лінію щодо необхідності відправити дітей для перетину державного кордону з абсолютно незнайомими людьми, оскільки інших варіантів немає.

У такій ситуації необхідно принаймні враховувати, що відповідно до статті 11 Конвенції про права дитини держави-учасниці вживають заходів для боротьби з незаконним переміщенням і неповерненням дітей за кордон.

Тому є гостра потреба належним чином організувати перетин південно-західного державного кордону України дітьми без супроводу або дітьми в компанії незнайомих людей (а також найближчих родичів). Це означає, що названі діти будуть перетинати державний кордон у супроводі чиновника, чи представника афілійованої неурядової організації, тоді як очікується, що такі діти будуть прийняті, задокументовані та розміщені державним службовцем або представником афілійованої громадської організації в організованому порядку.

Отже, для захисту вищезгаданих дітей ми закликаємо:

  •  забезпечити найвищий рівень захисту дітей без супроводу та дітей у супроводі незнайомих та не найближчих родичів, які перетинають південно-західний державний кордон України;
  •  об’єднати зусилля українських та міжнародних партнерів, у тому числі органів державної влади та міжнародних та національних неурядових організацій щодо забезпечення зазначеного рівня захисту;
  •  терміново розробити правовий документ, який містить механізм та взаємні зобов’язання щодо безпечного та швидкого перетину південно-західного державного кордону України дітьми та дітьми без супроводу в оточенні незнайомих та не найближчих родичів.

Ми, ті, що нижче підписалися, гуманітарні організації, зобов’язуємося направити заклик до відповідних зацікавлених сторін та залучити їх до розробки названого правового механізму.

За додатковою інформацією звертайтеся до пані Тетяни Лузан, адвокаційної координаторки R2P, електронною поштою [email protected].

Національна мережа дітей – Болгарія

Асоціація розширення прав і можливостей дітей та сім’ї «AVE Copiii»

Партнер з розвитку ERIKS

Українська мережа прав дитини, Україна

Благодійний фонд «Право на захист», Україна

Коаліція “Права дитини в Україні” 

Міжнародний благодійний фонд «Карітас Україна»

Фундація Empowering Children Foundation, Польща

The text of the address in English

Appeal to international organizations for the protection of Ukrainian children who are forced to cross the border unaccompanied by adults

We, the undersigned humanitarian organizations, whose activities are aimed at ensuring the protection and observance of human rights of conflict affected population and of children, urgently call on the Ukrainian and international authorities as well as on international community as such to act on producing a reciprocal legal mechanism to protect children crossing the southwest Ukrainian state border unaccompanied or in company of strangers.

OCHA data shows that as of March 8 around two million people have fled Ukraine since the beginning of the military escalation and continuation of the war by the Russian Federation to Poland, Hungary, Romania, Moldova, Slovakia, Bulgaria and other countries. 

Also national and international mass media informed not once that children have crossed southwest Ukrainian state border unaccompanied or in company of strangers. Besides, the Right to Protection Charitable Foundation (hereinafter – R2P), a Ukrainian non-governmental organization,  has also received calls to its hotline regarding a necessity to send children to cross the state border with complete strangers since no other options are available.  

In a situation like this it is necessary to at least consider that according to Article 11 of the Convention on the Rights of the Child States Parties shall take measures to combat the illicit transfer and non-return of children abroad.

Therefore, there is a dire need to properly organize crossing of the southwest Ukrainian state border by unaccompanied children or children in company of strangers (not closest relatives as well). Meaning that the named children will cross the state border accompanied by either a public officer or a representative of an affiliated non-governmental organization, whereas it is expected that such children will be accepted, documented and housed by a public officer or a  representative of an affiliated non-governmental organization in an organized manner.

Consequently, in order to protect the aforementioned children we urge:

  •  to ensure the highest level of protection for unaccompanied children and children in company of strangers and not closest relatives crossing the southwest Ukrainian state border;
  •  to combine efforts of Ukrainian and international partners, including state authorities and international and national non-governmental organizations on ensuring the aforementioned level of  protection;
  •  to urgently produce a legal instrument containing a mechanism and mutual obligations regarding safe and prompt crossing of the southwest Ukrainian state border by the unaccompanied children and children in company of strangers and not closest relatives.

We, the undersigned humanitarian organizations, commit to submit the call to the respective stakeholders and to engage them in elaboration of the named legal mechanism.

For more information please contact Mrs. Tetiana Luzan, Advocacy Coordinator at R2P, by email at [email protected] 

National Network for Children – Bulgaria  

The Association for Child and Family Empowerment “AVE Copiii”

ERIKS Development Partner

Ukrainian Child Rights Network, Ukraine

Right to Protection Charitable Foundation, Ukraine

Coalition “Child Rights in Ukraine” 

International Charitable Foundation Caritas, Ukraine 

Empowering Children Foundation, Poland

14.03.22

Ми, представники українських громадських організацій, звертаємося до міжнародної спільноти в зв’язку з випадками викрадень і страт українських активістів, правозахисників, волонтерів, журналістів, працівників органів місцевого самоврядування, які проживають, зокрема, на територіях Донецької, Запорізької, Київської, Луганської та Херсонської областей, частково зайнятих російською армією.

24 лютого 2022 року почалася повномасштабна війна Російської Федерації проти України. Це вже призвело до тисяч жертв серед мирного цивільного населення, масового внутрішнього переміщення та виїзду за межі України мільйонів її мешканців. Внаслідок бойових дій частина населених пунктів півдня та сходу України опинилися під тимчасовим контролем військ Російської Федерації. На цих територіях окупаційні сили прагнуть встановити контроль, а відтак проводять акти залякування місцевого населення.

Протягом останнього тижня ми фіксуємо факти проведення “арештів”, а насправді – викрадень українських активістів, волонтерів, журналістів, представників органів місцевого самоврядування в Гостомелі, Херсоні, Бердянську, Мелітополі, Волновасі, Новій Каховці та інших населених пунктах, що окуповані російською армією. Відомі також випадки вбивств українських активістів.

7 березня стало відомо, що російські військові застрелили мера Гостомеля (Київська область) Юрія Прилипка та ще двох волонтерів, Руслана Карпенка та Івана Зорю, коли вони роздавали людям гуманітарну допомогу.

У Мелітополі (Запорізька область) викрадено щонайменше шістьох осіб, зокрема, 11 березня викрали міського голову Івана Федорова, 12 березня – активістку Ольгу Гайсумову, 13 березня – голову районної ради Сергія Прийму.

У Новій Каховці (Херсонська область) 12 березня зник активіст Сергій Цигіпа, а у сусідній Каховці ввечері того ж дня зник місцевий журналіст Олег Батурін.

У місті Дніпрорудному (Запорізька область) 13 березня стало відомо про викрадення міського голови Євгенія Матвєєва. 

Зв’язку з ними наразі немає, але є перевірені свідчення того, що вони були затримані російськими військовими. Є обґрунтовані підозри, що викрадені активісти, представники місцевого самоврядування піддаються залякуванням та катуванням. 

Крім того, за інформацією народного депутата України Дмитра Лубінця, у Волновасі російські військові “заарештували” понад 20 українських активістів. Також за його інформацією, всі ці активісти були в списках, про які в лютому повідомляли чисельні західні медіа – списках активістів, які мають бути “вбиті чи відправлені до таборів” після вторгнення Російської Федерації на територію України. 

13 березня стало відомо про вбивство волонтера, українського активіста Олександра Кононова, якого російські військові розстріляли у власному будинку в селі Борівському під Сєвєродонецьком Луганської області. Олександр Кононов у 2014 році  провів 98 днів у полоні в бойовиків так званої “ЛНР”, він був людиною з інвалідністю, не мав руки та ноги.  

Такі дії російської армії, що тимчасово контролює окремі населені пункти півночі, півдня та сходу України, свідчать про бажання залякати місцевих жителів, які чинять спротив окупації, схилити їх до співпраці, а також про намір помститися українським активістам, правозахисникам, місцевим головам за їхню принципову проукраїнську позицію. 

Ігнорування та пасивна реакція міжнародної спільноти на прояви російської агресії призведе до масштабування порушень прав людини, воєнних злочинів та злочинів проти людяності, зокрема збільшення кількості насильницьких зникнень та вбивств. Крім того, під ризик потраплять також громадяни інших країн, зокрема білоруські активісти, іноземні журналісти, інші особи, які на законних підставах перебувають на території України. 

Вимагаємо в рамках всіх можливих повноважень та мандатів від міжнародної спільноти, зокрема, від Міжнародного Комітету Червоного Хреста, Робочої групи ООН з питань насильницьких або недобровільних зникнень, Спеціального доповідача ООН з питань позасудових страт, страт без належного судового розгляду або довільних страт, Робочої групи ООН з питань свавільних затримань, Спеціального доповідача ООН з питання про становище правозахисників, Офісу Верховного Комісара ООН з прав людини, Генерального секретаря Ради Європи, Комісара Ради Європи з прав людини, Керівного комітету Ради Європи з питань медіа та інформаційного суспільства, Комітету ПАРЄ з правових питань і прав людини, Головного доповідача ПАРЄ з питань становища правозахисників, представників ЄС, Європейської служби зовнішніх справ, Представника ОБСЄ з питань свободи ЗМІ,  Конгресу місцевих та регіональних влад Європи:

  1. Вчинити дії задля захисту цивільних громадян України, які знаходяться під додатковим ризиком у зв’язку з їхньою публічною, волонтерською, громадською діяльністю, роботою в органах місцевого самоврядування чи державною службою.
  2. Змусити Російську Федерацію дотримуватися положень (IV) Женевської конвенції про захист цивільного населення під час війни, Додаткового протоколу (I) до Женевських конвенцій, (IV) Гаазької конвенції про закони й звичаї війни на суходолі та додатку до неї, а також припинити порушення прав людини. 
  3. Закликати Російську Федерацію терміново звільнити усіх незаконно затриманих осіб на тимчасово окупованих російською армією територіях України, включаючи активістів, журналістів, представників органів місцевого самоврядування.
  4. Максимально поширювати інформацію про викрадення, залякування, примусове утримання російською армією цивільних осіб, включаючи активістів, журналістів, представників органів місцевого самоврядування України. 

Центр прав людини ZMINA

ГО “ГРУПА ВПЛИВУ”

Благодійний фонд “Восток SOS”

БО БФ “Стабілізейшен СуппортСервісез

ГО “Донбас СОС”

ГО “КримСОС”

Кримська правозахисна група

Центр громадянських свобод

ВБО “Українська фундація правової допомоги”

ГО ‘Платформа прав людини’  

БО БФ “Право на захист”

Українська Гельсінська спілка з прав людини

Українська гільдія режисерів

Національна спілка журналістів України

ГО “СІМП”

ГО “ОРГАНІЗАЦІЯ ПЕРЕСЕЛЕНЦІВ ПОТРІБНІ ЛЮДИ”

БФ “НАЗУСТРІЧ ЛЮДЯМ СУМЩИНИ “

ГО “АГРУ”

ГО “Правозахисний центр “ДІЯ”

ГО МАРТ

Рух ЧЕСНО

ВГО “Громадянська мережа ОПОРА””

ГО Кременчуцький інформаційно-просвітницький центр ”Європейський клуб

ГО “Інформаційний прес-центр”

ГО “Медіа-центр IPC-Херсон”

ГО “Точка доступу”

ГО “Волинський Інститут Права”

ВОГМО “Волинський Інститут Підтримки та розвитку Громадських Ініціатив”

ВОГО “Асоціація підтримки та розвитку ОСББ та ОСН”

БФ “Фундація суспільних інновацій”

ГО “Волинська палата молодих підприємців та професіоналів”

ГС “Громадські ініціативи України”

ГО “Наше Поділля”

ГО “Центр спільних дій”

ГО “Егіда-Центр” (Кривий Ріг)

Го “Час Збирати Українців”, Миколаїв

ГО “Сосницькі горизонти”, смт Сосниця

Освітній дім прав людини – Чернігів

БФ ЛАСКА, Миколаїв

Харківська правозахисна група

ГО Спільно ХАБ (Запоріжжя)
ГО “Донбаська Ініціатива “Міст”

ІСАР Єднання

Об’єднання родичів політв’язнів Кремля

Міжнародна громадська організація “Фонд досліджень та підтримки корінних народів Криму”

ГР “Віра, Надія, Любов”

Міжнародний благодійний фонд “СНІД Фонд Схід-Захід” (AFEW-Україна)

ГО “Регіональний центр прав людини”

ГО “Вектор прав людини”

ГО “Україна без тортур”

ГО “Блакитний птах”

ГО “Центр “Жіночі перспективи” 

ГО “Театр змін”

Всеукраїнська асоціація органів місцевого самоврядування “Асоціація міст України”

Медіаклуб Запорізької області (Приморськ, Запоріжжя, Мелітополь)

Ромське радіо Chiriklo (Україна)

Дім прав людини “Крим”

ГО “НЕВИДИМА”

Медійна ініціатива за права людини

ГО “ Кримськотатарський Ресурсний Центр”

ГО “Черкаський правозахисний центр”

ГО Правозахисне об’єднання “Праве діло”

Ініціатива “Хто замовив Катю Гандзюк?”

ВГО КЦ Правозахисник

БО Інша

Фундація Відкритий Діалог

14.03.22

Команда Благодійного фонду “Право на захист” планує відкрити новий напрямок у роботі – створити Психологічну службу, яка працюватиме, як один з проєктів Фонду. Наша мета – забезпечити процес психологічної адаптації цивільного населення, що постраждало і продовжує страждати від війни в Україні. У зв’язку з цим шукаємо психотерапевта (-тку) або кризового консультанта (-тку).

Опис вакансії Психотерапевт (-ка)/ кризовий консультант (-ка)

Місто: Львів / Повна зайнятість

Назва посади: Психотерапевт(ка)/кризовий консультант(ка)

Проєкт: Невідкладна психологічна допомога та психосоціальна підтримка населенню України

Тривалість проекту: 2 місяці

Звітування: Координатор психологічної служби

Про нас

БФ «Право на захист» (далі – Фонд) – благодійна організація, що зосереджує свою діяльність на наданні допомоги внутрішньо переміщеним особам (ВПО), особам, які потребують міжнародного захисту, особам без громадянства, особам з підвищеним ризиком безгромадянства та особам без документів. З початку конфлікту на Сході України Фонд проводив моніторинг ситуації захисту прав ВПО, надаючи правову допомогу та посилюючи гуманітарну відповідь у Донецькій, Луганській, Харківській, Дніпровській, Запорізькій областях.

ОПИС ПРОЄКТУ

Психологічна служба працюватиме, як один з проектів Фонду, для забезпечення процесу психологічної адаптації цивільного населення, що постраждало і продовжує страждати від війни в Україні. Ми працюємо на відновлення психічних опор та навчання самодопомозі задля стабілізації в стресі та кризових ситуаціях.

ОБОВ’ЯЗКИ ТА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ

  • Брати участь у підготовці та поширенні просвітницьких матеріалів.
  • Вести групи відреагування в котерапевтичній парі.
  • Вести зустрічі кризового консультування для населення.

ПРОФЕСІЙНІ ВИМОГИ

  • Вища освіта в галузі психологічних, соціальних чи гуманітарних наук.
  • Завершене сертифіковане психотерапевтичне навчання в одному або більше методах.
  • Завершений курс пропедевтики психіатрії.
  • Вітається наявність додаткового навчання щодо кризового консультування.
  • Стаж роботи: від 5-ти років.
  • Особиста терапія: від 110 годин.
  • Вміння вести малі групи відреагування (процес-групи).
  • Вміти готувати просвітницькі матеріали мовою клієнта.

МИ ПРОПОНУЄМО

Успішному кандидату ми пропонуємо:

  • Контракт до 31 травня 2022 року з можливістю продовження, що залежить від подальшого фінансування і особистих результатів роботи.
  • Фахова методологічна підтримка (динамічна супервізія і протоколи роботи).
  • Можливість працювати з однією з найсильніших українських правозахисних та гуманітарних НУО.
  • Своєчасна оплата заробітної плати.
  • Повага до балансу між роботою та життям.

ПРОЦЕС ПОДАЧІ ЗАЯВКИ

Відправити резюме та мотиваційний лист на адресу [email protected], зазначивши у темі листа “Психотерапевт(ка)/кризовий консультант(ка)”. Відповіді будуть направлятися тільки особам, які будуть відібрані для інтерв’ю. Будь ласка, не телефонуйте додатково.

Заявки приймаються до 23 березня 2022 року. Якщо відповідні кандидати будуть визначені достроково, Фонд залишає за собою право завершити процес до  цього терміну.

10.03.22

Законом передбачається, що: 

  • фізичні особи, фізичні особи-підприємці, юридичні особи подають податкові, облікові, фінансові, бухгалтерські, розрахункові, аудиторські звіти та будь-які інші документи, подання яких вимагається відповідно до норм чинного законодавства, через 90 календарних днів після припинення чи скасування воєнного стану або стану війни за весь період неподання звітності чи обов’язку подати документи
  • в період дії воєнного стану або стану війни, а також протягом трьох місяців після його завершення, не застосовується адміністративна та (або) кримінальна відповідальність за неподання чи несвоєчасне подання звітності
  • особи, які не мають фізичної можливості протягом зазначеного строку подати вищевказані документи  у зв’язку з безпосередніми наслідками їх участі у бойових діях, звільняються від адміністративної та (або) кримінальної відповідальності та подають звітність чи документи не пізніше 30 календарних днів з дня закінчення наслідків, які унеможливлювали їх подання
  • у період дії воєнного стану або стану війни будь-які перевірки щодо своєчасності та повноти подання будь-яких звітів чи документів звітового характеру уповноваженими органами не здійснюються.

Крім того, прийнято Закон України “Про внесення змін до Податкового кодексу України та інших законодавчих актів України щодо особливостей оподаткування та подання звітності у період дії воєнного стану”, яким передбачається ряд пільг щодо виконання податкових обов’язків в умовах воєнного стану в Україні. Зокрема, згідно вказаних змін передбачено звільнення від відповідальності за несвоєчасну сплату податків, подання звітності із обов’язковим виконанням таких обов’язків протягом трьох місяців після припинення або скасування військового стану. 

Також листом від 4 березня 2022 року Державна податкова служба повідомила, що до платників податків, у тому числі ФОП, не застосовуються штрафні санкції за відсутність можливості своєчасно сплатити податки та збори до бюджету. 

10.03.22

4 березня МОЗ України було прийнято наказ № 407 “Про забезпечення реєстрації новонародженої дитини в умовах воєнного стану”, відповідно до якого:

  •  задля забезпечення реєстрації народження дитини в органах реєстрації актів цивільного стану, медичні працівники закладів охорони здоров’я, які надавали допомогу при пологах, здійснювали перший медичний огляд новонародженого або проводили перший медичний огляд породіллі після пологів, в тому числі поза закладом охорони здоров’я, без можливості подальшого транспортування породіллі та новонародженого до медичного закладу або за умови її відмови від такого транспортування в обставинах підвищеної загрози життю та здоров’ю, на кожний випадок народження живої дитини заповнюють Медичне свідоцтво про народження (форма № 103/о);
  • за умови відсутності можливості заповнення медичним працівником Медичного свідоцтва про народження (форма № 103/о) медичний працівник зобов’язаний на кожний випадок народження живої дитини виписати довідку довільної форми в двох примірниках без проставлення печатки;
  • довідка складається у двох примірниках, одна з яких надається породіллі, інша передається на зберігання до лікарні;
  • така довідка в період дії воєнного стану вважається документом, що підтверджує факт народження дитини.

Крім того, Листом Міністерства юстиції України від 04.03.2022 р. було повідомлено про відновлення роботи ДРАЦС у Вінницькій, Волинській, Дніпропетровський, Житомирській, Закарпатській, Івано-Франківській, Кіровоградській, Львівській, Одеській, Полтавській, Рівненській, Тернопільській, Хмельницькій, Черкаській, Чернівецькій областях та місті Києві. Таким чином, на підставі виданого медичного свідоцтва про народження або довідки в довільній формі, виданої медичним працівником, можна зареєструвати народження дитини. 

18.02.22

Авторка аналітики:
Тетяна Лузан, магістр права, магістр міжнародного та порівняльного права, кандидат юридичних наук, адвокаційний координатор  у Благодійній організації «Благодійний фонд «Право на захист»

Важливість первинної медичної допомоги (далі – ПМД) було офіційно визнано на міжнародному рівні ще в 1978 році, коли під патронажем Всесвітньої організації охорони здоров’я (далі – ВООЗ)  була прийнята Алма-Атинська декларація на Міжнародній конференції з первинної медико-санітарної допомоги (далі – Алма-Атинська декларація) [1]. Засади вказаної Декларації отримали подальший розвиток у Астанинській декларації з первинної медико-санітарної допомоги, підписаній у 2018 року в рамках Міжнародної конференції з первинної медико-санітарної допомоги (далі – Астанинська декларація) [2]. Українська влада також декларує необхідність зміцнення системи якісної та доступної ПМД у низці нормативно-правових актів.

  • Тому, метою цієї аналітики є дослідити міжнародний підхід до ПМД та відповідність йому національного бачення такої допомоги в контексті саме територій Донецької та Луганської областей, наближених до лінії розмежування, а також запропонувати зміни до законодавства, які б мали вплив на покращення доступу до ПМД мешканців зокрема вказаних територій.
  • Задля досягнення зазначеної мети, крім вступу та висновку, ця аналітика складається з чотирьох розділів, присвячених питанням міжнародного та українського регулювання ПМД, як частини права на охорону здоров’я, та громадоцентричного підходу до надання такої допомоги.
  • Окремо варто наголосити, що в цій аналітиці розглядатимуться підходи до надання населенню ПМД цивільними закладами охорони здоров’я і за відсутності активних бойових дій, тобто питання військової медицини не є предметом розгляду в аналітиці.

ПМД, як частина права на охорону здоров’я, за міжнародними актами

Перш за все, слід почати із визначення ПМД, яке в описовому вигляді викладено у вищезгаданих деклараціях. Так, до ПМД невиключно належать: вивчення найважливіших проблем охорони здоров’я та методів їх попередження і вирішення, сприяння забезпеченню раціонального харчування, належного водопостачання та здійснення основних санітарних заходів; охорона здоров’я матерів, новонароджених, дітей та підлітків, у тому числі планування сім’ї; вакцинація, скринінг, профілактика, контроль та лікування неінфекційних та інфекційних захворювань; профілактика ендемічних у певному районі хворіб та боротьба з ними; належне лікування поширених захворювань та травм; забезпечення основними лікарськими засобами тощо [3].

У 1978 році в Алма-Атинській декларації поряд із визначенням ПМД було закріплено, що, по-перше, здоров’я є основоположним правом людини, а не привілеєм заможних (стаття 1) і, по-друге, нерівність у рівні забезпечення здоров’я людей у державі є неприйнятною (стаття 2 Алма-Атинської декларації та стаття 3 Астанинської декларації). Більше того, у подальшому в 2018 році в статті 5 Астанинської декларації такий підхід отримав подальший розвиток. У цій статі вказано, що люди, які проживають у зонах конфлікту, потребують особливої уваги шляхом забезпечення доступу до якісних послуг на рівні ПМД у рамках безперервного надання медичної допомоги.

Як зазначають фахівці, наявність доступу до ПМД серед вразливих груп населення (наприклад, серед людей, які постраждали від збройного конфлікту) є запорукою зменшення розриву між цими групами населення і тими людьми, які знаходяться в більш сприятливих умовах. При цьому світовий досвід показав, що наслідком такого підходу є загальне покращення стану системи охорони здоров’я в державі в цілому. Також належний доступ до ПМД полегшує звернення вразливих груп населення і до інших ланок системи охорони здоров’я, якщо певна проблема не може бути вирішена на рівні первинної ланки. Таким чином, питання наявності рівного доступу до ПМД серед різних груп населення, зокрема тих, хто постраждав від збройного конфлікту, належить до першочергових проблем, які потребують негайного вирішення владою [4, 20; 5, п. 12 с. 49; 6, VIII, XIII, 30–31, 40].

Так, у 2018 році Міністерка охорони здоров’я Уляна Супрун на Міжнародної конференції з первинної медико-санітарної допомоги в Астані вказала, що саме збройний конфлікт на сході України є найбільшою перешкодою для належного доступу до медичних послуг [6, c. 36]. У 2021 році ВООЗ визначила, що «[п]оліпшення доступу до медичних послуг в межах та поза лініями фронту для українців, які проживають у районах, що постраждали від конфлікту, має надзвичайне значення» [7]. Таким чином, на жаль, можна відмітити, що вищеозначена проблема досі не є вирішеною в населених пунктах, розташованих уздовж лінії розмежування в Донецькій та Луганській областях, особливо в сільській місцевості. Доступ до ПМД мешканців таких населених пунктів часто не забезпечено на належному рівні з огляду на зокрема безпековий фактор, пошкодження доріг та медичної інфраструктури, відсутність лікарів і досвіду роботи в таких умовах у керівництва органів місцевого самоврядування та медичних закладів тощо. Разом з тим, нагальність вирішення такої проблеми ще в більшій мірі стала зрозумілою в умовах поширення гострої респіраторної хвороби COVID-19, спричиненої коронавірусом SARS-CoV-2, адже відсутність доступу до ПМД, а також неналежний рівень розвитку цієї ланки можна вважати загрозою благополуччю цілої нації [8].

Також у статтях 3 та 6 Алма-Атинської декларації вказано, що охорона та зміцнення здоров’я населення, де ПМД відведено центральну роль, є суттєвою частиною неухильного економічного та соціального розвитку, вона сприяє підвищенню рівня якості життя та встановленню і підтриманню миру у світі. Тому, видається зрозумілим, що згідно зі статтею 5 Алма-Атинської декларації та статтею 4 Астанинської декларації саме на державу покладено основну відповідальність за охорону здоров’я її громадян шляхом зокрема забезпечення доступу до ПМД. Як наслідок, від уряду вимагається розробити національну політику, стратегію та плани дій для організації розвитку ПМД, як частини загальної системи охорони здоров’я (стаття 8 Алма-Атинської декларації).

Таким чином, підсумовуючи вищевикладені положення міжнародних актів та позиції фахівців у медичній галузі, можна зробити проміжний висновок, що, по-перше, право на охорону здоров’я шляхом забезпечення доступу до ПМД є визнаним на міжнародному рівні. По-друге, забезпечення такого права належним чином можливе лише в разі наявності рівного доступу до ПМД серед усіх груп населення, у тому числі тих, які постраждали від збройного конфлікту. По-третє, з огляду на важливість ПМД для процвітання цілої нації, саме на державну владу покладається обов’язок забезпечити доступ до ПМД на відповідному рівні.

Роль держави в забезпеченні ПМД за українським законодавством

З огляду на необов’язковість розглядуваних декларацій окремої уваги потребують норми українського законодавства, присвячені питанням, які розглядалися вище.

Відповідно до статті 49 Конституції України кожен має право на охорону здоров’я і медичну допомогу. Охорона здоров’я забезпечується державним фінансуванням відповідних соціально-економічних, медико-санітарних і оздоровчо-профілактичних програм. Держава створює умови для ефективного і доступного для всіх громадян медичного обслуговування [підкреслення автора] [9].

Також згідно з пунктом 1 частини першої статті 4 Закону України «Про підвищення доступності та якості медичного обслуговування у сільській місцевості» саме на державу покладено обов’язок забезпечення виконання заходів з підвищення доступності та якості медичного обслуговування в сільській місцевості, у тому числі наближення якісного медичного обслуговування до населення шляхом удосконалення мережі закладів охорони здоров’я, зокрема центрів первинної медичної (медико-санітарної) допомоги, та матеріально-технічної бази таких закладів тощо [10].

Тобто, і в українському законодавстві на державу покладено обов’язок забезпечити рівний доступ усіх мешканців України до медичної допомоги, у тому числі й до ПМД. При цьому такий обов’язок підлягає виконанню незалежно від наявності перешкод, зумовлених зокрема утрудненими умовами сільської місцевості, лінії розмежування або і тим, й іншим.

Розглядуваний обов’язок держави забезпечити доступ до ПМД у тому числі в контексті збройного конфлікту було деталізовано в нормативно-правових актах Кабінету Міністрів України (далі – КМ України).

Так, загалом КМ України в Національній економічній стратегії на період до 2030 року, затвердженій постановою від 03 березня 2021 року № 179, визначив одним із завдань за стратегічною ціллю 4 «Забезпечення високого рівня здоров’я та високих показників тривалості життя і тривалості здорового життя» покращення якості надання медичної допомоги, зміцнення системи якісної та доступної ПМД та запровадження моніторингу якості послуг [11].

Подібне завдання викладено і в Державній стратегії регіонального розвитку на 2021–2027 роки, затвердженій постановою КМ України від 05 серпня 2020 року № 695 (далі – Державна стратегії регіонального розвитку на 2021–2027 роки), де вказано про необхідність проведення аудиту доступу населення до повного переліку послуг із ПМД та забезпечення розв’язання проблем доступності та спроможності мережі закладів для надання якісних медичних послуг (стратегічна ціль II «Підвищення рівня конкурентоспроможності регіонів») [12]. Також у зазначеній Стратегії до завдань за напрямом «Доступ до соціальних та публічних послуг громадян, які проживають на тимчасово окупованих територіях України, а також прилеглих до них територіях» належить забезпечення безперешкодного доступу громадян України, які проживають на тимчасово окупованих територіях (далі – ТОТ), до отримання медичних послуг в інших регіонах України.

Додатково варто наголосити, що, як зазначає Міжнародний інститут миру, неналежне урядування є одним з викликів, з якими стикаються зокрема Організація Об’єднаних Націй та інші гуманітарні організації, у сфері забезпечення права на охорону здоров’я в умовах збройного конфлікту. Тому, за таких умов тягар відповідальності за забезпечення права на охорону здоров’я (у тому числі на ПМД) у першу чергу лежить на державі у вигляді профільного міністерства [13, c. 11, 29].  Про важливість ролі такого міністерства для забезпечення надання належної ПМД у цілому йшлося й під час Міжнародної конференції з первинної медико-санітарної допомоги в Астані. Від профільного міністерства очікується демонстрація активної позиції в залученні необхідних коштів для забезпечення доступу до ПМД, комунікація з іншими державними органами щодо важливості ПМД, як інвестиції, для благополуччя нації, а також забезпечення фахового управління залученими коштами [6, c. 22–27].

Лише у вересні 2021 року наказом Міністерства охорони здоров’я України (далі – МОЗ) було створено міжсекторальну робочу групу з питань розробки Стратегії розвитку системи охорони здоров’я до 2030 року [14]. На час написання аналітики така Стратегія не була офіційно опублікована, тому наразі немає можливості перевірити чи питання доступу до зокрема ПМД мешканців населених пунктів уздовж лінії розмежування в Донецькій та Луганській області буде вирішено належним чином. Разом з тим, у Звіті МОЗ за результатами публічної консультації з приводу вказаної Стратегії відображено пропозицію щодо необхідності врахування особливостей лінії розмежування в районі проведення операції Об’єднаних сил у Донецькій та Луганській областях у питанні забезпечення доступу до медичних послуг [15, c. 6, 14].

Відомості щодо розроблення цим міністерством стратегії, присвяченої саме наданню ПМД, відсутні. Наразі механізм та умови формування спроможних мереж надання ПМД, а також порядок розроблення і затвердження плану спроможної мережі надання ПМД регулюється наказом МОЗ та Міністерства регіонального розвитку, будівництва та житлово-комунального господарства України від 06 лютого 2018 року № 178/24, яким затверджено Порядок формування спроможних мереж надання первинної медичної допомоги (далі – Порядок) [16]. Більш детально цей нормативно-правовий акт буде розглянуто нижче.

Отже, дослідивши вищевказані міжнародні документи та норми національного законодавства, можна зробити висновок, що, по-перше, саме державі (уряду в цілому та профільному міністерству зокрема) відведена роль провідника в питаннях забезпечення конституційного права на охорону здоров’я, до якого віднесено й належний доступ до ПМД. По-друге, нагальність розроблення МОЗ стратегії розвитку як ПМД, так і загалом охорони здоров’я із операційними планами з наголосом на забезпечення рівного доступу до медичного обслуговування всіх мешканців України, у тому числі населених пунктів уздовж лінії розмежування в Донецькій та Луганській області та ТОТ, не викликає сумнівів з огляду на фрагментарний підхід до цього питання в наявних нормативно-правових актах КМ України. Саме такі дії можна вважати кроками на зустріч виконанню положень розглядуваних декларацій, зокрема статті 2 Алма-Атинської декларації та статті 3 Астанинської декларації щодо рівного доступу до ПМД.

Громадоцентричний підхід до ПМД за міжнародними документами

Визначивши обсяг відповідальності держави (уряду і профільного міністерства) за забезпечення надання належної ПМД, зазначені декларації вимагають також залучення до участі в покращенні доступу до такої медичної допомоги і громади. Так, у статтях 4 і 7 Алма-Атинської декларації закріплено, що одночасно правом та обов’язком людей є індивідуальна та колективна участь у плануванні, організації, здійсненні їхнього медико-санітарного обслуговування та контролю за ним. При цьому в статті 7 Алма-Атинської декларації визначено, що належне залучення громади можливе лише в разі забезпечення навчання населення відповідним навичкам, необхідним для їхньої подальшої участі в такій роботі. Такий самий підхід збережено й у Астанинській декларації (стаття 6).

У контексті ПМД участю громади слід уважати процес, за якого окремі особи та сім’ї беруть на себе відповідальність за своє здоров’я та добробут, а також за охорону здоров’я та забезпечення благополуччя своїх співгромадян. Тобто, громаді відводиться активна роль: її мешканці мають можливість відхилити необґрунтовані рішення у сфері ПМД, запропоновані органами державної влади, та надати, відповідно, свої пропозиції для вирішення певної проблеми [5, п. 44 с. 64; 17, c. 2].

Такий заклик розглядуваних декларацій знайшов широку підтримку серед науковців, які зазначають про необхідність громадоцентричного підходу і, як наслідок, децентралізації в галузі надання ПМД. Однак децентралізація є важливим важелем для розвитку системи ПМД лише за умови окреслення шляхів такого розвитку на національному рівні. Тому, з метою належної інтеграції ПМД у систему охорони здоров’я необхідним є узгоджений підхід різноманітних учасників відносин із надання ПМД (як-от, уряду, профільного міністерства, громад, приватного сектору, громадянського суспільства тощо) [4, c. 2–3, 4–5; 5, п. 19 с. 20, п. 49 с. 66–67; 17, c. 2].

Більше того, як зазначають К. Краеф та П. Каллеструп, саме всебічний та інклюзивний громадоцентричний підхід до ПМД може слугувати рішенням екологічних та соціальних проблем, що набуває ще більшої актуальності в умовах збройного конфлікту на сході України. Очевидно, що чим вищий рівень здоров’я людей, забезпечений належним доступом до ПМД, тим більший вклад вони зможуть зробити в розвиток соціального та економічного секторів, у тому числі в умовах збройного конфлікту. Тому, забезпечення надання належної ПМД може використовуватися також як інструмент упередження збройних конфліктів або відновлення після них та повернення внутрішньо переміщених осіб. Інакше результатом конфлікту буде відтік лікарів з таких територій та, відповідно, іншого цивільного населення, що унеможливить відновлення та процвітання регіону [5, п. 8 с. 47; 6, VII; 18, c. 3–4; 19, c. 3].

Реалізацією такого підходу було б зокрема постійне оцінювання потреби населення відповідної громади у ПМД, визначення проблем громади в цій сфері, планування і запровадження відповідних заходів для їхнього вирішення із контролем ефективності тощо. При цьому, як зазначалось вище, успішна реалізація громадоцентричного підходу можлива лише в разі залучення для координованих дій представників громади, нормотворців (наприклад, профільне міністерство), керівників медичних закладів, лікарів та науковців, які брали б участь у розробці підходів, планів та рішень, зумовлених потребами певної громади [4, c. 17, 25–26; 5, п. 46–47 с. 65; 18, c. 5; 20, c. 52–56]. Також можливою є участь пацієнтів для перевірки ефективності функціонування системи ПМД шляхом зокрема вивчення досвіду (у тому числі негативного) пацієнтів після використання відповідних послуг [17, c. 16, 18; 21, c. 11–13; 22, c. 10].

При цьому залучення органів державної влади національного рівня в такій діяльності громад уможливить реалізацією відповідальності, покладеної на них міжнародними документами та національним законодавством у сфері охорони здоров’я загалом та ПМД зокрема. Таким чином, на національному рівні будуть усунуті перешкоди для доступу до ПМД, які виникають у громадах, шляхом належного фінансування, нормотворення, поширення необхідних знань, контролю та оцінки ефективності та якості надання ПМД тощо [5, п. 16 с. 19, 37, 44, п. 58 с. 65–66, п. 56 с. 71 та інші; 6, c. 39; 17, c. 22; 21, c. 4; 22, c. 6; 23, c. 33].

Більше того, у Державній стратегії регіонального розвитку на 2021–2027 роки, вказано, що безпрецедентні масштаби проблеми збройної агресії Російської Федерації зокрема на сході України, потребують комплексного підходу до її розв’язання, активізації та координації зусиль центральних та місцевих органів виконавчої влади, органів місцевого самоврядування, інститутів громадянського суспільства, спрямованих на відновлення соціально-економічної інфраструктури південних та східних регіонів України, розбудову миру, реінтеграції ТОТ, переорієнтації економіки низки регіонів.

Таким чином, громадоцентричний підхід, який викладено в Алма-Атинській та Астанинській деклараціях, полягає в забезпеченні незалежності громад у вирішенні проблем у сфері ПМД, характерних саме для відповідної громади, із залученням до вирішення таких проблем фахівців у тому числі із громадянського суспільства з відповідної громади. Разом з тим, ефективність такого підходу може бути досягнута лише в разі надання підтримки, допомоги та координації зі сторони органів державної влади національного рівня. 

Громадоцентричний підхід до ПМД у національному законодавстві

З метою визначення чи відображено розглядуваний вище підхід у нормах українського законодавства слід проаналізувати Порядок, адже саме в ньому закріплено вимоги до формування спроможної мережі надання ПМД та розроблення і затвердження відповідного плану. Перед тим як перейти до аналізу варто окремо наголосити, що Порядок буде досліджено в межах цієї аналітики лише щодо залучення громади до вирішення питань надання ПМД, а також належної участі органів державної влади національного рівня в такій діяльності [24].

Разом з тим, навіть за такого вузького фокусу неможливо оминути, що в цьому Порядку від 2018 року типологія місць надання ПМД є наступною: центр ПМД, амбулаторія групової практики, амбулаторія моно-практики і пункт здоров’я, які різняться за регулярністю, кількістю лікарів та місцем розташування. Тобто, належне поєднання таких місць надання ПМД є запорукою спроможності та доступності надання ПМД. Однак ще в 2016 році МОЗ наказом від 29 липня 2016 року № 801 затвердив Положення про центр первинної медичної (медико-санітарної) допомоги та положень про його підрозділи (далі – Положення), за яким ПМД надається в центрі первинної медичної (медико-санітарної) допомоги, амбулаторії, фельдшерсько-акушерському/фельдшерському пункті й медичному пункті тимчасового базування [25]. Як Порядок, так і вказане Положення набрали чинності й є наразі чинними. Наслідки такої правової колізії в контексті цієї аналітики будуть розглянуті нижче, але одразу слід зазначити, що традиційний підхід узгодження норм шляхом застосування акту виданого пізніше, тобто Порядку, виявився неспроможним [26, п. 1].

Так, згідно з пунктами 2 і 3 розділу V цього Порядку з метою врахування інтересів територіальних громад під час розроблення планів спроможних мереж надання ПМД Рада міністрів Автономної Республіки Крим, обласні державні адміністрації проводять обговорення з органами місцевого самоврядування та їх асоціаціями, громадськими об’єднаннями, суб’єктами господарювання.

Також з метою забезпечення відкритості та прозорості роботи з розроблення планів спроможних мереж надання ПМД може утворюватися робоча група, до складу якої можуть за згодою входити представники Ради міністрів Автономної Республіки Крим, обласної державної адміністрації, відповідних органів місцевого самоврядування та їх асоціацій, громадськості.

Спочатку необхідно зазначити, що Л. Бамфорд визначає наступні проблеми із залучення громади в контексті надання ПМД: не створено умови для ефективного залучення громади; таке залучення має формальний (бюрократичний) характер; не закріплено порядок та наслідки залучення громади тощо [22, c. 23–26].

Дослідивши наведені норми Порядку, видається, що всі вищеназвані проблеми не були вирішені в цьому нормативно-правовому акті. Перш за все, утворення відповідної робочої групи є лише правом, а не обов’язком обласної державної адміністрації чи Ради міністрів Автономної Республіки Крим. Далі, чисельний склад такої робочої групи, який би забезпечував пропорційне представництво, а також порядок її роботи не закріплено. До того ж, не передбачено можливість залучення до такої діяльності представників районних державних адміністрацій та МОЗ, які б забезпечували інтегрованість національного та місцевого підходів, як закликають розглядувані декларації.

Тут можна було б заперечити, що оскільки затвердження таких планів обласних державних адміністрацій чи Ради міністрів Автономної Республіки Крим відбувається за погодженням з МОЗ (пункт 1 розділу V Порядку), то й забезпечено поєднання участі органів державної влади різного рівня. Однак, наявність представника МОЗ у діяльності розглядуваної робочої групі гарантувало б передачу інформації належним чином з місцевого на національний рівень, а також підвищило б ймовірність відсутності формального підходу до погодження відповідних планів.

Так, повертаючись до вищезазначеної колізії норм права в Порядку та Положенні, МОЗ затвердило плани спроможних мереж надання ПМД зі змінами в Донецькій та Луганській областях (від 04 липня та 26 грудня 2019 року, відповідно), в яких поряд із типологією місць надання ПМД, закріпленої в Порядку, вказані також амбулаторії загальної практики сімейної медицини та фельдшерсько-акушерські/фельдшерські пункти, визначені в Положенні. Таким чином, МОЗ не лише не вирішило колізії норм права, а й закріпило її шляхом затвердження таких планів. Тому, питання спроможності чи неспроможності мереж надання ПМД зокрема в Донецькій та Луганській областях залишається відкритим досі.

Далі, ураховуючи особливості доступу до ПМД у населених пунктах уздовж лінії розмежування в Донецькій та Луганській областях, доречним було б залучити до таких робочих груп і представників територіальних громад, розташованих уздовж лінії розмежування та Міністерства з питань реінтеграції тимчасово окупованих територій України, до повноважень якого належить також надання пропозицій щодо вдосконалення системи охорони здоров’я на прилеглих до ТОТ територіях. Такі особи, володіючи відповідною інформацією найбільш повно на місцевому та національному рівні, мали би можливість передати її за належністю з метою забезпечення інтересів мешканців вказаних територій у Донецькій та Луганській областях, а також подорожуючих з ТОТ для отримання ПМД.

Нарешті необхідно передбачити й періодичність зустрічей розглядуваної робочої групи, наприклад, раз на рік. Власне під час таких зустрічей було би можливим як спочатку розробити сам план спроможної мережі надання ПМД, а потім і пропозиції щодо внесення змін до нього, які б відображали реальну ситуацію у відповідній області.

Таким чином, унесення вищезазначених змін до Порядку може забезпечити дотримання громадоцентричного підходу, закріпленого в Алма-Атинській та Астанинській деклараціях, в українському законодавстві. У такому разі створення робочих груп для розроблення планів спроможних мереж надання ПМД буде обов’язком, а не правом обласної державної адміністрації чи Ради міністрів Автономної Республіки Крим. Водночас залучення до такої роботи представників МОЗ, органів місцевої влади та громадянського суспільства, а в разі Донецької та Луганської областей – ще й Міністерства з питань реінтеграції тимчасово окупованих територій України, було би запорукою поєднання зусиль влади національного та місцевого рівнів у забезпеченні рівного доступу до ПМД мешканців усіх українських громад.

Висновок

Підсумовуючи вищевикладене, можна зробити висновок, що в Алма-Атинській та Астанинській деклараціях ПМД відведена центральна роль у охороні та забезпеченні здоров’я нації. Однак, виконання такої ролі є неможливим за відсутності рівного доступу до ПМД серед усіх верств населення, зокрема і тих, які постраждали від збройного конфлікту. Водночас доступність та ефективність ПМД може бути гарантована лише за умови поєднання зусиль органів влади місцевого та національного рівнів із залученням громади, фахівців, пацієнтів, громадянського суспільства тощо. Нарешті, саме МОЗ, у першу чергу, повинно взяти на себе відповідальність за забезпечення належного доступу до ПМД населення України шляхом розроблення стратегії та операційного плану розвитку ПМД, як частини загальної системи охорони здоров’я.

Цей матеріал висвітлює діяльність із надання гуманітарної допомоги, яка здійснюється за фінансової допомоги Європейського Союзу. Погляди, висловлені в цій статті, жодним чином не повинні відображати офіційну думку Європейського Союзу, і Європейська Комісія не несе відповідальності за використання інформації, наведеної в матеріалі.

Список використаних джерел:

1.     UNICEF, World Health Organization. Declaration of Alma Ata: International Conference on Primary Health Care, Alma Ata, USSR, 6–12 September 1978.

2.     UNICEF, World Health Organization. Declaration of Astana: Global Conference on Primary Health Care, Astana, Kazakhstan, 25–26 October 2018.

3.     Пункт 3 статті 7 Алма-Атинської декларації та стаття 5 Астанинської декларації. В Україні перелік медичних послуг з надання ПМД закріплено в Додатку 1 до Порядку надання первинної медичної допомоги. Наказ Міністерства охорони здоров’я України «Про затвердження Порядку надання первинної медичної допомоги» № 504 від 19 березня 2018 р. // Офіційний вісник України. – 2018. – № 23. – с. 602.

4.     De Maeseneer et al. «Primary health care as a strategy for achieving equitable care: a literature review commissioned by the Health Systems Knowledge Network», 2007.

5.     Всемирная Организация Здравоохранения. Первичная медико-санитарная помощь: отчет о Международной конференции по первичной медико-санитарной помощи, Женева, 1978.

6.     UNICEF, World Health Organization. Report of the Global conference on primary health care: from Alma-Ata towards universal health coverage and the Sustainable Development Goals, WHO/UHC/IHS/2019.62, 2019.

7.     World Health Organization. На шляху до здоровішої України: Прогрес у досягненні Цілей Cталого Розвитку у галузі охорони здоров’я – 2020, WHO/EURO:2021-1523-41273-58139, Копенгаген, 2021.

8.     European Commission. Best practices in Primary Care, SGPP meeting, 25th November 2020.

9.     Конституція України [1996] Відомості Верховної Ради України (ВВР) № 30, с. 141.

10.   Закон України «Про підвищення доступності та якості медичного обслуговування у сільській місцевості» [2007] Голос України № 248.

11.   Постанова Кабінету Міністрів України № 179 «Про затвердження Національної економічної стратегії на період до 2030 року» [2021 ]Урядовий кур’єр № 45.

12.   Постанова Кабінету Міністрів України № 695 «Про затвердження Державної стратегії регіонального розвитку на 2021-2027 роки» [2020] Урядовий кур’єр № 156.

13.   Debarre, Alice. Hard to Reach: Providing Healthcare in Armed Conflict, International Peace Institute, 2018.

14.   Наказ Міністерства охорони здоров’я № 2071 «Про утворення міжсекторальної робочої групи з питань розробки Стратегії розвитку системи охорони здоров’я до 2030 року» [2021].

15.  Міністерство охорони здоров’я України. Звіт за результатами публічної консультації: Публічна консультація Cтратегія здоров’я 2030, Київ, грудень 2021.

16.   Наказ Міністерства охорони здоров’я України і Міністерства регіонального розвитку, будівництва та житлово-комунального господарства України № 178/24 «Про затвердження Порядку формування спроможних мереж надання первинної медичної допомоги» [2018] Офіційний вісник України № 19, с. 85. Водночас механізм надання власне ПМД закріплено в Порядку надання первинної медичної допомоги. Наказ Міністерства охорони здоров’я України № 504 «Про затвердження Порядку надання первинної медичної допомоги» [2018] Офіційний вісник України № 23, с. 602.

17.   World Health Organization. Quality in primary health care: Technical Series on Primary Health Care, WHO/HIS/SDS/2018.54, 2018.

18.   Kraef C., Kallestrup P. «After the Astana declaration: is comprehensive primary health care set for success this time?» BMJ Global Health (2019).

19.   Druce et al. «Approaches to protect and maintain health care services in armed conflict – meeting SDGs 3 and 16.» Conflict and Health 13:2 (2019).

20.   Janovsky, Katja, World Health Organization. Division of Strengthening of Health Systems. The challenge of implementation: district health systems for primary health care, WHO/SHS/DHS/88.1/Rev. 1, 1988.

21.   OECD. Realising the Full Potential of Primary Health Care (Policy Brief), 2019.

22.   Bamford, Lesley. «What really improves the quality of primary health care?», Health Systems Trust, 1997.

23.   Gérvas, Juan, Pérez Fernández, Mercedes. «Western European best practice in primary healthcare.» The European Journal of General Practice 12:1 (2006): 30–33.

24.   Питання ж охоплення та доступності ПМД (зокрема територіальної та функціональної) потребують окремого профільного наукового дослідження, проведеного в першу чергу відповідними органами державної влади перед розробленням нормативно-правових актів у сфері надання ПМД. Див. Наприклад, Всемирная Организация Здравоохранения (№ 5), п. 65–71 с. 75–77.

25. Наказ Міністерства охорони здоров’я України № 801 «Про затвердження Положення про центр первинної медичної (медико-санітарної) допомоги та положень про його підрозділи» [2016] Офіційний вісник України № 71, с. 212.

26.   Лист Міністерства юстиції України № 758-0-2-08-19 «Щодо практики застосування норм права у випадку колізії» [2009] Все про бухгалтерський облік № 23, с. 41.

18.02.22

Як зменшити шанси виникнення
надзвичайних ситуацій на сході України?

Про це знають учасники Проєкту SHIFT,
який було створено у 2021 році.

Міжнародна НУО ACTED у партнерстві з Ініціативами IMPACT, БФ «Право на захист», Данським Червоним Хрестом та Товариством Червоного Хреста України (ТЧХУ) реалізує 12-місячний проект «Підтримка надійності заходів реагування й спроможності громад у Волноваському районі, Східна Україна» (SHIFT), за підтримки Гуманітарного фонду для України.

Метою цього проєкту є забезпечення надання гуманітарної допомоги та доступу до основних послуг у трьох районах у Волноваському районі неподалік від лінії розмежування на сході України (Волноваха, Ольгинка та Мирне), а також посилити потенціал швидкого реагування місцевої влади у координації з гуманітарними акторами. На додаток, цей пілотний проєкт є важливим кроком для гуманітарної системи. У його основі лежить відхід від прямого надання послуг зовнішніми НУО, які здійснюють гуманітарне реагування протягом останніх 7 років, та перехід до сталого та економічно-ефективного реагування під керівництвом місцевої влади.

ЗАВАНТАЖИТИ БЮЛЕТЕНЬ:

УКРАЇНСЬКОЮ

АНГЛІЙСЬКОЮ

#SHIFTConsortium #SustainableHumanitarianTransition #UkraineNotForgotten #InvestInHumanity

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: